搭乘公共自行车 Faire du vélo en public
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你好,请问附近有公共自行车站点吗?
B:有的,往前走200米,在路口左转就能看到。
A:谢谢!请问扫码支付方便吗?
B:很方便,用支付宝或微信就能扫码开锁。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝你骑车愉快!
拼音
French
A: Bonjour, y a-t-il une station de vélos publics à proximité?
B: Oui, à 200 mètres, tournez à gauche à l'intersection.
A: Merci !
B: De rien, bonne promenade à vélo !
Phrases Courantes
附近有公共自行车站点吗?
Y a-t-il une station de vélos publics à proximité?
扫码支付方便吗?
Le paiement par scan de code est-il pratique ?
支付宝或微信
Alipay ou WeChat
Contexte Culturel
中文
在中国,公共自行车系统广泛应用于城市,方便市民短途出行。
使用公共自行车通常需要下载相应的APP并进行实名注册。
扫码支付已成为主流支付方式。
拼音
French
En Chine, les systèmes de vélos publics sont largement utilisés dans les villes, offrant aux citoyens un moyen pratique de se déplacer sur de courtes distances.
L'utilisation de vélos publics nécessite généralement le téléchargement de l'application correspondante et l'enregistrement avec des noms réels.
Le paiement par code QR est devenu le mode de paiement principal.
Expressions Avancées
中文
请问附近有没有可以停放公共自行车的区域?
除了支付宝和微信,还可以使用哪些方式支付?
这辆自行车的车况如何?
拼音
French
Y a-t-il un endroit à proximité où je peux garer le vélo public ?
Outre Alipay et WeChat, quelles autres méthodes de paiement sont disponibles ?
Quel est l'état de ce vélo ?
Tabous Culturels
中文
不要随意停放自行车,以免影响交通。
拼音
bùyào suíyì tíngfàng zìxíngchē, yǐmiǎn yǐngxiǎng jiāotōng。
French
Ne garez pas votre vélo au hasard pour éviter de perturber la circulation.Points Clés
中文
了解当地公共自行车系统的使用方法,包括如何注册、解锁、支付和还车。
拼音
French
Comprenez l'utilisation du système de vélos publics local, y compris la façon de s'inscrire, de déverrouiller, de payer et de rendre le vélo.Conseils Pratiques
中文
与朋友或家人模拟对话场景。
多尝试使用不同类型的语句。
关注语音语调,模仿地道的表达方式。
拼音
French
Simulez des scénarios de dialogue avec des amis ou des membres de votre famille.
Essayez d'utiliser différents types de phrases.
Portez attention à l'intonation et imitez des modes d'expression authentiques.