表达多云 Expressing Cloudy Biǎodá duōyún

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:今天天气怎么样?
B:有点多云,不过还好,没下雨。
C:是啊,多云的天气挺舒服的,不冷不热。
A:是啊,比大太阳晒着强多了。
B:就是有点儿光线不足,拍照效果不太好。
C:哈哈,也是,不过总体来说还是很不错的。

拼音

A:Jīntiān tiānqì zěnmeyàng?
B:Yǒudiǎn duōyún,bùguò hái hǎo,méi xià yǔ。
C:Shì a,duōyún de tiānqì tǐng shūfu de,bù lěng bù rè。
A:Shì a,bǐ dà tàiyáng shài zhe qiáng duō le。
B:Jiùshì yǒudiǎnr guāngxiàn bù zú,pāizhào xiàoguǒ bù tài hǎo。
C:Haha,yě shì,bùguò zǒngtǐ lái shuō hái shì hěn bùcuò de。

English

A: How's the weather today?
B: It's a bit cloudy, but it's okay, not raining.
C: Yeah, cloudy weather is quite comfortable, not too cold, not too hot.
A: Yeah, much better than being in the scorching sun.
B: It's just a little dim, the photos aren't very good.
C: Haha, true, but overall it's pretty good.

Dialogues 2

中文

A:你看这天,像不像水墨画?
B:还真有点像!云彩朦胧的,很有意境。
C:是啊,这种天气最适合散步了,感觉很惬意。
A:走,我们去公园走走吧!
B:好啊!

拼音

A:Nǐ kàn zhè tiān,xiàng bù xiàng shuǐmò huà?
B:Hái zhēn yǒudiǎn xiàng!Yúncǎi ménglóng de,hěn yǒu yìjìng。
C:Shì a,zhè zhǒng tiānqì zuì shìhé sànbù le,gǎnjué hěn qièyì。
A:Zǒu,wǒmen qù gōngyuán zǒu zǒu ba!
B:Hǎo a!

English

A: Look at the sky, doesn't it look like a watercolor painting?
B: It really does! The clouds are hazy, very artistic.
C: Yeah, this kind of weather is perfect for a walk, it feels very pleasant.
A: Come on, let's go for a walk in the park!
B: Great!

Common Phrases

多云

Duōyún

Cloudy

Cultural Background

中文

在中国,人们通常用“多云”来形容天空部分被云遮盖的天气状况。这是一种常见的、日常化的表达,在正式和非正式场合都可以使用。

拼音

在中国,'duōyún' (多云) 是描述天空部分被云覆盖的常用词语,在正式和非正式场合下均可使用。

English

In English, "cloudy" is used to describe a sky that is partly or mostly covered by clouds. It's a common, everyday expression suitable for both formal and informal settings.

Advanced Expressions

中文

阴天(yīntiān):指天空完全被云遮盖,几乎没有阳光。

阴沉沉的(yīnchénchén de):形容天气阴暗,令人压抑。

云层厚重(yúncéng hòuzhòng):形容云层浓密,天空阴暗。

拼音

Yīntiān (阴天):完全被云遮盖的天空。 Yīnchénchén de (阴沉沉的):形容天气阴暗,令人压抑。 Yúncéng hòuzhòng (云层厚重):形容云层浓密,天空阴暗。

English

Overcast (Overcast): Refers to a sky completely covered by clouds, with almost no sunlight.

Gloomy (Gloomy): Describes dark and depressing weather.

Thick cloud cover (Thick cloud cover): Describes dense clouds, making the sky dark.

Cultural Taboos

中文

多云本身没有文化禁忌,但在某些地区,人们可能对阴雨天气的持续存在感到不安,这与农业和生活习惯相关。

拼音

Duōyún běnshēn méiyǒu wénhuà jìnbù,dàn zài mǒuxiē dìqū,rénmen kěnéng duì yīnyǔ tiānqì de chíxù cúnzài gǎndào bù'ān,zhè yǔ nóngyè hé shēnghuó xíguàn xiāngguān。

English

There are no cultural taboos associated with the word "cloudy" itself, but in some regions, prolonged cloudy and rainy weather might be associated with concerns related to agriculture and lifestyle.

Key Points

中文

在描述天气时,要根据具体情况选择合适的词语,避免过于笼统或含糊不清。

拼音

Zài miáoshù tiānqì shí,yào gēnjù jùtǐ qíngkuàng xuǎnzé héshì de cíyǔ,bìmiǎn guòyú lóngtǒng huò hánhu bù qīng。

English

When describing the weather, choose appropriate words based on the specific situation, avoiding overly general or vague expressions.

Practice Tips

中文

多练习不同场景下表达多云天气的情况,例如,和朋友聊天,向外国人介绍天气,撰写天气预报等。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià biǎodá duōyún tiānqì de qíngkuàng,lìrú,hé péngyou liáotiān,xiàng wàiguórén jièshào tiānqì,zhuànxiě tiānqì yùbào děng。

English

Practice expressing cloudy weather in different scenarios, such as chatting with friends, introducing the weather to foreigners, writing weather reports, etc.