表达多云 Exprimer un ciel nuageux Biǎodá duōyún

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:今天天气怎么样?
B:有点多云,不过还好,没下雨。
C:是啊,多云的天气挺舒服的,不冷不热。
A:是啊,比大太阳晒着强多了。
B:就是有点儿光线不足,拍照效果不太好。
C:哈哈,也是,不过总体来说还是很不错的。

拼音

A:Jīntiān tiānqì zěnmeyàng?
B:Yǒudiǎn duōyún,bùguò hái hǎo,méi xià yǔ。
C:Shì a,duōyún de tiānqì tǐng shūfu de,bù lěng bù rè。
A:Shì a,bǐ dà tàiyáng shài zhe qiáng duō le。
B:Jiùshì yǒudiǎnr guāngxiàn bù zú,pāizhào xiàoguǒ bù tài hǎo。
C:Haha,yě shì,bùguò zǒngtǐ lái shuō hái shì hěn bùcuò de。

French

A: Quel temps fait-il aujourd'hui ?
B: Il y a un peu de nuages, mais ça va, il ne pleut pas.
C: Oui, le ciel nuageux est assez agréable, ni trop froid ni trop chaud.
A: Oui, c'est bien mieux que d'être sous le soleil brûlant.
B: C'est juste un peu sombre, les photos ne sont pas très bonnes.
C: Haha, c'est vrai, mais globalement c'est plutôt bien.

Dialogues 2

中文

A:你看这天,像不像水墨画?
B:还真有点像!云彩朦胧的,很有意境。
C:是啊,这种天气最适合散步了,感觉很惬意。
A:走,我们去公园走走吧!
B:好啊!

拼音

A:Nǐ kàn zhè tiān,xiàng bù xiàng shuǐmò huà?
B:Hái zhēn yǒudiǎn xiàng!Yúncǎi ménglóng de,hěn yǒu yìjìng。
C:Shì a,zhè zhǒng tiānqì zuì shìhé sànbù le,gǎnjué hěn qièyì。
A:Zǒu,wǒmen qù gōngyuán zǒu zǒu ba!
B:Hǎo a!

French

A: Regarde ce ciel, ne ressemble-t-il pas à une peinture à l'encre de Chine ?
B: Il y ressemble vraiment ! Les nuages sont vaporeux, très poétiques.
C: Oui, ce temps est parfait pour une promenade, on se sent très bien.
A: Allez, on va se promener au parc !
B: D'accord !

Phrases Courantes

多云

Duōyún

Nuageux

Contexte Culturel

中文

在中国,人们通常用“多云”来形容天空部分被云遮盖的天气状况。这是一种常见的、日常化的表达,在正式和非正式场合都可以使用。

拼音

在中国,'duōyún' (多云) 是描述天空部分被云覆盖的常用词语,在正式和非正式场合下均可使用。

French

En français, « nuageux » décrit un ciel partiellement ou majoritairement couvert de nuages. C'est une expression courante et informelle, utilisable dans des contextes formels et informels.

Expressions Avancées

中文

阴天(yīntiān):指天空完全被云遮盖,几乎没有阳光。

阴沉沉的(yīnchénchén de):形容天气阴暗,令人压抑。

云层厚重(yúncéng hòuzhòng):形容云层浓密,天空阴暗。

拼音

Yīntiān (阴天):完全被云遮盖的天空。 Yīnchénchén de (阴沉沉的):形容天气阴暗,令人压抑。 Yúncéng hòuzhòng (云层厚重):形容云层浓密,天空阴暗。

French

Ciel couvert (Ciel couvert): Désigne un ciel entièrement recouvert de nuages, sans presque aucune lumière solaire.

Sombre (Sombre): Décrit un temps sombre et déprimant.

Épaisse couche nuageuse (Épaisse couche nuageuse): Décrit une couche de nuages dense, obscurcissant le ciel.

Tabous Culturels

中文

多云本身没有文化禁忌,但在某些地区,人们可能对阴雨天气的持续存在感到不安,这与农业和生活习惯相关。

拼音

Duōyún běnshēn méiyǒu wénhuà jìnbù,dàn zài mǒuxiē dìqū,rénmen kěnéng duì yīnyǔ tiānqì de chíxù cúnzài gǎndào bù'ān,zhè yǔ nóngyè hé shēnghuó xíguàn xiāngguān。

French

Il n'y a pas de tabous culturels liés au mot « nuageux » en lui-même, mais dans certaines régions, un temps nuageux et pluvieux prolongé peut être associé à des préoccupations liées à l'agriculture et au mode de vie.

Points Clés

中文

在描述天气时,要根据具体情况选择合适的词语,避免过于笼统或含糊不清。

拼音

Zài miáoshù tiānqì shí,yào gēnjù jùtǐ qíngkuàng xuǎnzé héshì de cíyǔ,bìmiǎn guòyú lóngtǒng huò hánhu bù qīng。

French

Lors de la description du temps, choisissez les mots appropriés en fonction de la situation spécifique, en évitant les expressions trop générales ou vagues.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下表达多云天气的情况,例如,和朋友聊天,向外国人介绍天气,撰写天气预报等。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià biǎodá duōyún tiānqì de qíngkuàng,lìrú,hé péngyou liáotiān,xiàng wàiguórén jièshào tiānqì,zhuànxiě tiānqì yùbào děng。

French

Pratiquez l'expression du temps nuageux dans différents contextes, comme discuter avec des amis, présenter la météo à des étrangers, rédiger des bulletins météo, etc.