一蹴而成 logrado de un solo golpe
Explanation
比喻事情轻而易举,一下子就成功。
significa que algo se logra fácil y rápidamente.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他从小就才华横溢,对诗词歌赋情有独钟。有一天,他突发奇想,想要写一首前无古人的绝世好诗。他闭门谢客,潜心创作,绞尽脑汁,反复推敲,却怎么也写不出满意的作品。这时,他感到非常焦虑和苦闷,甚至开始怀疑自己的才华。这时,一位老禅师路过他家,看到李白愁眉苦脸的样子,便上前询问缘由。李白便将自己的创作困境告诉了老禅师。老禅师听后,微微一笑,说道:『创作诗词,并非一蹴而成,需要时间的沉淀和积累。你应该放松心情,从生活点滴中汲取灵感,自然而然地创作,才能写出佳作。』。李白听后茅塞顿开,他开始留意身边的一切事物,观察自然现象的变化,感受人们的情感,他的灵感源源不断地涌现出来。一段时间后,他写出了一首首脍炙人口的诗歌,名扬天下。从此,李白明白了,创作绝世好诗并非'一蹴而成',而是需要持之以恒的努力和不断地学习积累。
Se dice que durante la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai, quien fue dotado para la poesía desde la infancia. Un día, tuvo la idea repentina de escribir una obra maestra sin precedentes. Cerró la puerta a los visitantes, se dedicó a la escritura, se rompió la cabeza y pulió repetidamente su trabajo, pero no pudo escribir una obra satisfactoria. En ese momento, se sintió muy ansioso y deprimido, incluso dudando de su talento. En ese momento, un viejo maestro Zen pasó por su casa y vio la cara sombría de Li Bai. Se acercó para preguntarle la razón. Li Bai le contó al maestro Zen su dilema creativo. Después de escuchar, el maestro Zen sonrió levemente y dijo: 'Crear poesía no se logra de la noche a la mañana; requiere la sedimentación y acumulación del tiempo. Debes relajarte, inspirarte en los detalles de la vida y crear naturalmente para escribir una obra maestra.' Li Bai de repente entendió. Comenzó a prestar atención a todo lo que lo rodeaba, a observar los cambios en los fenómenos naturales y a sentir las emociones de las personas, su inspiración brotó continuamente. Después de algún tiempo, escribió poemas que fueron bien recibidos y se hizo famoso en todo el mundo. A partir de entonces, Li Bai comprendió que escribir una obra maestra no se 'logra de la noche a la mañana', sino que requiere esfuerzos persistentes y un aprendizaje y acumulación constantes.
Usage
多用于形容事情的顺利完成。
A menudo se usa para describir la finalización sin problemas de algo.
Examples
-
经过多年的努力,他终于完成了这项伟大的工程,真是'一蹴而成'啊!
jing guo duonian de nuli, ta zhongyu wancheng le zhexiang weida de gongcheng, zhen shi 'yi cu er cheng' a!
Después de años de trabajo duro, finalmente completó este gran proyecto, realmente fue un 'éxito de una sola vez'!
-
这个问题非常复杂,不可能'一蹴而成'。
zhe ge wenti feichang fuza, bu keneng 'yi cu er cheng'.
Este problema es muy complejo, es imposible lograr un 'éxito inmediato'.