万事亨通 Todo va bien
Explanation
万事亨通,汉语成语,意思是“一切事情都很顺利”。这是一个表达祝福和希望的词语,常用于祝愿别人一切顺利,事业有成。
"万事亨通" es un idioma chino que significa "todo va bien". Es una frase que expresa bendiciones y esperanzas, a menudo utilizada para desear a los demás todo lo mejor y el éxito en sus esfuerzos.
Origin Story
传说在古代,有一位名叫张三的青年,从小就勤劳肯干,心怀远大志向。他梦想着有朝一日能够功成名就,为国家做出贡献。为了实现自己的梦想,张三刻苦学习,努力工作,凭借着自己的努力和智慧,他终于在事业上取得了成功。张三的成功并非偶然,他经历过许多困难和挫折,但他始终保持着积极乐观的心态,并坚持不懈地努力。当他遇到困难的时候,他总是能够冷静地分析问题,找到解决问题的办法,最终取得成功。他的成功源于他坚持不懈的努力和积极乐观的心态,也源于他善于抓住机遇,并不断学习和进步。人们都说张三真是“万事亨通”,他的一生都在朝着自己的目标努力,并最终实现了自己的梦想。
Cuenta la leyenda que en la antigüedad, un joven llamado Zhang San, era diligente y ambicioso desde pequeño. Soñaba con lograr grandes cosas algún día y contribuir al país. Para realizar su sueño, Zhang San estudió con diligencia y trabajó duro, y gracias a sus esfuerzos e inteligencia, finalmente logró el éxito en su carrera. El éxito de Zhang San no fue casualidad. Experimentó muchas dificultades y contratiempos, pero siempre mantuvo una actitud positiva y optimista y persistió en sus esfuerzos. Cuando se enfrentaba a dificultades, siempre podía analizar el problema con calma, encontrar soluciones y finalmente lograr el éxito. Su éxito proviene de sus esfuerzos persistentes y de su actitud positiva y optimista, así como de su capacidad de aprovechar las oportunidades y aprender y mejorar continuamente. La gente dice que Zhang San realmente "todo iba bien", trabajó para alcanzar sus objetivos durante toda su vida y finalmente cumplió su sueño.
Usage
万事亨通是一个常用词语,可以用来祝福别人,也常常用来表达自己的一种美好愿望。例如,在祝贺别人升职或结婚的时候,就可以说“祝你万事亨通,心想事成!”;在新年的时候,也可以说“祝大家新年快乐,万事亨通!”
"万事亨通" es una palabra de uso común que se puede usar para bendecir a otros, y a menudo se usa para expresar un deseo propio hermoso. Por ejemplo, cuando felicitas a alguien por un ascenso o una boda, puedes decir "¡Espero que todo te vaya bien y que todos tus deseos se cumplan!" ; En el Año Nuevo, también puedes decir "¡Deseo a todos un feliz Año Nuevo, que todo vaya bien!"
Examples
-
希望你万事亨通,心想事成!
xī wàng nǐ wàn shì hēng tōng, xīn xiǎng shì chéng!
¡Espero que todo te vaya bien y que todos tus deseos se cumplan!
-
祝你新的一年万事亨通,平安喜乐!
zhù nǐ xīn de yī nián wàn shì hēng tōng, píng ān xǐ lè!
Te deseo un próspero año nuevo, lleno de paz y felicidad!
-
这个项目进展顺利,真是万事亨通啊!
zhè ge xiàng mù jìn zhǎn shùnlì, zhēn shì wàn shì hēng tōng a!
Este proyecto avanza sin problemas, ¡todo va tan bien!
-
他做生意头脑灵活,万事亨通,真是令人羡慕。
tā zuò shēng yì tóu nǎo líng huó, wàn shì hēng tōng, zhēn shì lìng rén xiàn mù.
Él tiene una mente ágil para los negocios, todo le va bien, es realmente envidiable.
-
她最近工作顺利,爱情甜蜜,真是万事亨通啊!
tā zuì jìn gōng zuò shùnlì, ài qíng tián mì, zhēn shì wàn shì hēng tōng a!
Ella está teniendo un momento de bonanza en el trabajo y en el amor últimamente, ¡todo le va bien!