如日中天 En su apogeo; en su cenit
Explanation
比喻像太阳到了正午,光芒四射。比喻事物发展到十分兴盛的阶段。
Se compara con el sol al mediodía, brillando intensamente. Es una metáfora para algo que ha alcanzado su punto máximo y tiene mucho éxito.
Origin Story
话说唐朝,有一位年轻有为的官员名叫李靖,他深受皇帝的器重,在朝中担任要职。他勤政爱民,政绩显著,深得百姓爱戴。他所实施的政策,使得国家经济繁荣昌盛,国力日益强盛,百姓生活富足安康。李靖的功劳,使得唐朝的国力达到了一个前所未有的高度,他的声望也如日中天。他的许多举措,都成为了后世学习的典范。后人用“如日中天”来形容李靖的功绩,以及唐朝当时国力的强盛。
Durante la dinastía Tang, hubo un joven y capaz oficial llamado Li Jing, que era muy respetado por el emperador y ocupaba un cargo importante en la corte. Era diligente y amaba al pueblo, logrando hazañas notables. Sus políticas llevaron a la prosperidad y fuerza de la nación, y la vida de la gente se volvió afluente. Los logros de Li Jing elevaron el poder de la dinastía Tang a un nivel sin precedentes, y su reputación alcanzó su cenit. Muchas de sus medidas se convirtieron en modelos para las generaciones futuras. Más tarde, “如日中天” se usó para describir los logros de Li Jing y la fuerza de la dinastía Tang en ese momento.
Usage
用于形容事物发展到最兴盛的阶段。
Se utiliza para describir la etapa en la que las cosas han alcanzado su punto máximo de desarrollo.
Examples
-
他的事业如日中天,蒸蒸日上。
tade shiye ru ri zhong tian, zhengzheng rishiang.
Su carrera está en su apogeo.
-
改革开放以来,我国经济如日中天。
gaige kaifang yilai, woguo jingji ru ri zhong tian
Desde la apertura y la reforma, la economía de China ha estado en auge.