万事亨通 Все идет гладко
Explanation
万事亨通,汉语成语,意思是“一切事情都很顺利”。这是一个表达祝福和希望的词语,常用于祝愿别人一切顺利,事业有成。
"万事亨通" - китайская идиома, означающая "все идет гладко". Это фраза, выражающая благословения и надежды, часто используемая для того, чтобы пожелать другим всего наилучшего и успеха в их начинаниях.
Origin Story
传说在古代,有一位名叫张三的青年,从小就勤劳肯干,心怀远大志向。他梦想着有朝一日能够功成名就,为国家做出贡献。为了实现自己的梦想,张三刻苦学习,努力工作,凭借着自己的努力和智慧,他终于在事业上取得了成功。张三的成功并非偶然,他经历过许多困难和挫折,但他始终保持着积极乐观的心态,并坚持不懈地努力。当他遇到困难的时候,他总是能够冷静地分析问题,找到解决问题的办法,最终取得成功。他的成功源于他坚持不懈的努力和积极乐观的心态,也源于他善于抓住机遇,并不断学习和进步。人们都说张三真是“万事亨通”,他的一生都在朝着自己的目标努力,并最终实现了自己的梦想。
Говорят, в древние времена жил молодой человек по имени Чжан Сань. Он был трудолюбивым и амбициозным с юных лет. Он мечтал, что однажды совершит великие дела и внесет свой вклад в свою страну. Чтобы осуществить свою мечту, Чжан Сань усердно учился и много работал. Благодаря своим усилиям и уму, он наконец добился успеха в своей карьере. Успех Чжан Саня не был случайностью. Он пережил немало трудностей и неудач, но всегда сохранял позитивный и оптимистичный настрой и не прекращал своих усилий. Когда он сталкивался с трудностями, он всегда мог спокойно проанализировать проблему, найти решения и, в конечном итоге, добиться успеха. Его успех объясняется его упорством, позитивным и оптимистичным отношением, а также умением использовать возможности и постоянно учиться и совершенствоваться. Говорят, что Чжан Сань действительно был «счастливчиком», он всю жизнь работал над своими целями и в итоге осуществил свою мечту.
Usage
万事亨通是一个常用词语,可以用来祝福别人,也常常用来表达自己的一种美好愿望。例如,在祝贺别人升职或结婚的时候,就可以说“祝你万事亨通,心想事成!”;在新年的时候,也可以说“祝大家新年快乐,万事亨通!”
"万事亨通" - распространенное слово, которое можно использовать для того, чтобы пожелать другому человеку удачи, а также часто используется для выражения собственных добрых пожеланий. Например, поздравляя кого-то с повышением по службе или свадьбой, можно сказать «Желаю тебе всего наилучшего!». В Новый год также можно сказать «С Новым годом! Желаю тебе всего наилучшего!».
Examples
-
希望你万事亨通,心想事成!
xī wàng nǐ wàn shì hēng tōng, xīn xiǎng shì chéng!
Надеюсь, у тебя все будет хорошо, и все твои желания сбудутся!
-
祝你新的一年万事亨通,平安喜乐!
zhù nǐ xīn de yī nián wàn shì hēng tōng, píng ān xǐ lè!
С Новым годом, и пусть у тебя все будет хорошо!
-
这个项目进展顺利,真是万事亨通啊!
zhè ge xiàng mù jìn zhǎn shùnlì, zhēn shì wàn shì hēng tōng a!
Этот проект идет очень хорошо, все так легко!
-
他做生意头脑灵活,万事亨通,真是令人羡慕。
tā zuò shēng yì tóu nǎo líng huó, wàn shì hēng tōng, zhēn shì lìng rén xiàn mù.
Он очень умен в бизнесе, у него все хорошо, он очень завиден.
-
她最近工作顺利,爱情甜蜜,真是万事亨通啊!
tā zuì jìn gōng zuò shùnlì, ài qíng tián mì, zhēn shì wàn shì hēng tōng a!
Она в последнее время счастлива в работе и в любви, у нее все хорошо!