不合时宜 bù hé shí yí inadecuado

Explanation

指某种言行、思想、制度等不适合时代潮流或社会需要。

Se refiere a ciertas acciones, pensamientos, sistemas, etc. que no se ajustan a las tendencias actuales o necesidades sociales.

Origin Story

汉哀帝时期,大臣夏贺良建议改元大赦,哀帝采纳后却身体不适,便反悔废除了改元诏书,只保留大赦。他认为夏贺良的建议不合时宜,最终杀了夏贺良。这个故事说明,即使是统治者,也可能因固执己见而做出错误的决定,不能灵活适应时代的变化。

hàn āidì shíqī,dà chén xià hè liáng jiànyì gǎiyuán dàshè,āidì cǎinà hòu què shēntǐ bù shì,biàn fǎnhuǐ fèichúle gǎiyuán zhàoshū,zhǐ bǎoliú dàshè.tā rènwéi xià hè liáng de jiànyì bù héshíyí,zuìzhōng shāle xià hè liáng.zhège gùshì shuōmíng,jíshǐ shì tǒngzhì zhě,yě kěnéng yīn gùzhí jǐjiàn ér zuò chū cuòwù de juédìng,bùnéng línghuó shìyìng shídài de biànhuà.

Durante el reinado del Emperador Ai de Han, el ministro Xia Heliang sugirió cambiar el nombre de la era y otorgar una amnistía general. El Emperador Ai aceptó la sugerencia, pero luego se sintió mal y se arrepintió, por lo que revocó la orden de cambiar el nombre de la era, pero mantuvo la amnistía. Consideró que la sugerencia de Xia Heliang era inapropiada y finalmente lo ejecutó. Esta historia ilustra que incluso los gobernantes pueden tomar decisiones equivocadas debido a la terquedad e incapacidad de adaptarse flexiblemente a los cambios de los tiempos.

Usage

用于形容某种行为、思想、制度等不适合时代或环境。

yòng yú xíngróng mǒuzhǒng xíngwéi,sīxiǎng,zhìdù děng bù shìhé shídài huò huánjìng.

Se usa para describir un comportamiento, idea, sistema, etc. que no se ajusta al tiempo o al entorno.

Examples

  • 他的想法太过不合时宜,难以被大家接受。

    tade sixiang taiguobù héshíyí,nán yǐ bèi dàjiā jiēshòu.

    Sus ideas son demasiado anticuadas para ser aceptadas por todos.

  • 这套服装款式不合时宜,显得老气横秋。

    zhè tào fúzhuāng kuǎnshì bù héshíyí,xiǎndé lǎoqì hángqiū

    Este estilo de ropa está pasado de moda y parece anticuado.