不合时宜 bù hé shí yí uygunsuz

Explanation

指某种言行、思想、制度等不适合时代潮流或社会需要。

Belirli eylemlerin, düşüncelerin, sistemlerin vb. mevcut trendlere veya toplumsal ihtiyaçlara uymadığını ifade eder.

Origin Story

汉哀帝时期,大臣夏贺良建议改元大赦,哀帝采纳后却身体不适,便反悔废除了改元诏书,只保留大赦。他认为夏贺良的建议不合时宜,最终杀了夏贺良。这个故事说明,即使是统治者,也可能因固执己见而做出错误的决定,不能灵活适应时代的变化。

hàn āidì shíqī,dà chén xià hè liáng jiànyì gǎiyuán dàshè,āidì cǎinà hòu què shēntǐ bù shì,biàn fǎnhuǐ fèichúle gǎiyuán zhàoshū,zhǐ bǎoliú dàshè.tā rènwéi xià hè liáng de jiànyì bù héshíyí,zuìzhōng shāle xià hè liáng.zhège gùshì shuōmíng,jíshǐ shì tǒngzhì zhě,yě kěnéng yīn gùzhí jǐjiàn ér zuò chū cuòwù de juédìng,bùnéng línghuó shìyìng shídài de biànhuà.

Han Hanedanlığı İmparator Ai döneminde, Bakan Xia Heliang yeni bir dönem adı ve genel af ilan edilmesini önerdi. İmparator Ai öneriyi kabul etti, ancak daha sonra rahatsız hissederek pişman oldu ve dönem adını değiştirme kararını geri aldı, ancak genel afı korudu. Xia Heliang'ın önerisini uygunsuz buldu ve sonunda onu idam ettirdi. Bu hikaye, hükümdarların bile inatçılık ve değişime esnek bir şekilde uyum sağlayamama nedeniyle yanlış kararlar alabileceğini göstermektedir.

Usage

用于形容某种行为、思想、制度等不适合时代或环境。

yòng yú xíngróng mǒuzhǒng xíngwéi,sīxiǎng,zhìdù děng bù shìhé shídài huò huánjìng.

Zaman veya ortama uymayan bir davranışı, fikri veya sistemi tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 他的想法太过不合时宜,难以被大家接受。

    tade sixiang taiguobù héshíyí,nán yǐ bèi dàjiā jiēshòu.

    Onun fikirleri çok demode, herkes tarafından kabul edilmesi zor.

  • 这套服装款式不合时宜,显得老气横秋。

    zhè tào fúzhuāng kuǎnshì bù héshíyí,xiǎndé lǎoqì hángqiū

    Bu kıyafet tarzı modası geçmiş ve eski görünümlü.