不合时宜 hindi angkop
Explanation
指某种言行、思想、制度等不适合时代潮流或社会需要。
Tumutukoy sa mga kilos, kaisipan, sistema, atbp. na hindi angkop sa mga uso o pangangailangan ng lipunan sa kasalukuyan.
Origin Story
汉哀帝时期,大臣夏贺良建议改元大赦,哀帝采纳后却身体不适,便反悔废除了改元诏书,只保留大赦。他认为夏贺良的建议不合时宜,最终杀了夏贺良。这个故事说明,即使是统治者,也可能因固执己见而做出错误的决定,不能灵活适应时代的变化。
Noong panahon ng paghahari ni Emperador Ai ng Han, iminungkahi ni Ministro Xia Heliang na baguhin ang pangalan ng panahon at magbigay ng pangkalahatang kapatawaran. Tinanggap ni Emperador Ai ang mungkahi, ngunit kalaunan ay nakaramdam ng karamdaman at pinagsisisihan ito, kaya binawi niya ang utos na baguhin ang pangalan ng panahon, ngunit pinanatili ang pangkalahatang kapatawaran. Ikinonsidera niyang hindi angkop ang mungkahi ni Xia Heliang at sa huli ay pinatay siya. Ipinapakita ng kuwentong ito na kahit na ang mga pinuno ay maaaring gumawa ng mga maling desisyon dahil sa katigasan ng ulo at kawalan ng kakayahang umangkop nang maayos sa mga pagbabago ng panahon.
Usage
用于形容某种行为、思想、制度等不适合时代或环境。
Ginagamit upang ilarawan ang isang kilos, ideya, sistema, atbp. na hindi angkop sa panahon o kapaligiran.
Examples
-
他的想法太过不合时宜,难以被大家接受。
tade sixiang taiguobù héshíyí,nán yǐ bèi dàjiā jiēshòu.
Masyadong lipas na ang kanyang mga ideya, mahirap tanggapin ng lahat.
-
这套服装款式不合时宜,显得老气横秋。
zhè tào fúzhuāng kuǎnshì bù héshíyí,xiǎndé lǎoqì hángqiū
Ang istilo ng damit na ito ay lipas na at mukhang luma na.