不胜其烦 agobiado por asuntos triviales
Explanation
指烦琐的事物多到令人受不了。
Se refiere a demasiadas cosas problemáticas y complicadas que son insoportables.
Origin Story
老张是一家公司的项目经理,最近公司接手了一个大项目,需要处理大量的文件和报表。他每天都要面对堆积如山的材料,需要和各个部门沟通协调,还要处理各种突发状况。起初,老张干劲十足,信心满满。可时间一长,各种琐碎的事情像潮水般涌来,让他应接不暇。每天加班到深夜,疲惫不堪,原本充满热情的老张也渐渐感到力不从心,甚至开始怀疑自己是否能够胜任这份工作。他不禁感叹:这工作真是不胜其烦!
El Sr. Zhang es gerente de proyectos en una empresa. Recientemente, la empresa ha asumido un gran proyecto que requiere procesar una gran cantidad de documentos e informes. Todos los días debe enfrentarse a montañas de materiales, comunicarse y coordinarse con varios departamentos y lidiar con todo tipo de emergencias. Al principio, el Sr. Zhang estaba lleno de energía y confianza. Pero con el paso del tiempo, todo tipo de asuntos triviales llegaron como una ola, dejándolo abrumado. Trabajando horas extras todos los días hasta altas horas de la noche, estaba agotado, y el Sr. Zhang, que originalmente era entusiasta, gradualmente se sintió impotente, e incluso comenzó a dudar si podía manejar este trabajo. No pudo evitar suspirar: ¡Este trabajo es realmente demasiado!
Usage
主要用于形容事情繁琐,令人厌烦。
Se usa principalmente para describir cosas tediosas y molestas.
Examples
-
这件小事就花费了他大量时间,真是不胜其烦!
zhè jiàn xiǎoshì jiù huāfèi le tā dàliàng shíjiān, zhēnshi bù shèng qí fán
Esta pequeña cosa le costó mucho tiempo, ¡fue realmente molesto!
-
各种琐碎的事情让他不胜其烦。
gè zhǒng suǒsuì de shìqíng ràng tā bù shèng qí fán
Varios asuntos triviales lo cansaron mucho.