不胜其烦 невыносимый
Explanation
指烦琐的事物多到令人受不了。
Означает слишком много надоедливых и сложных вещей, которые становятся невыносимыми.
Origin Story
老张是一家公司的项目经理,最近公司接手了一个大项目,需要处理大量的文件和报表。他每天都要面对堆积如山的材料,需要和各个部门沟通协调,还要处理各种突发状况。起初,老张干劲十足,信心满满。可时间一长,各种琐碎的事情像潮水般涌来,让他应接不暇。每天加班到深夜,疲惫不堪,原本充满热情的老张也渐渐感到力不从心,甚至开始怀疑自己是否能够胜任这份工作。他不禁感叹:这工作真是不胜其烦!
Старик Чжан — менеджер проекта в одной компании. Недавно компания взялась за большой проект, который требует обработки огромного количества документов и отчетов. Каждый день ему приходится сталкиваться с горами материалов, общаться и координировать работу с различными отделами, а также решать всевозможные нештатные ситуации. Сначала старик Чжан был полон энергии и уверенности в себе. Но со временем различные мелкие дела хлынули на него, как приливная волна, и он оказался перегружен. Каждый день он работает допоздна, устает, и прежний энергичный старик Чжан постепенно начинает чувствовать себя бессильным, даже начинает сомневаться, сможет ли он справиться с этой работой. Он не может не вздохнуть: эта работа действительно слишком много!
Usage
主要用于形容事情繁琐,令人厌烦。
В основном используется для описания скучных и раздражающих вещей.
Examples
-
这件小事就花费了他大量时间,真是不胜其烦!
zhè jiàn xiǎoshì jiù huāfèi le tā dàliàng shíjiān, zhēnshi bù shèng qí fán
Это мелочь заняла у него много времени, это было действительно раздражающе!
-
各种琐碎的事情让他不胜其烦。
gè zhǒng suǒsuì de shìqíng ràng tā bù shèng qí fán
Различные мелочи донимали его без конца