东跑西颠 corriendo de aquí para allá
Explanation
形容到处奔走,忙碌不停。
Describe a alguien que corre por todas partes y está constantemente ocupado.
Origin Story
小明为了寻找丢失的宠物狗,东跑西颠了一整天。他先去了附近的公园,又去了宠物医院,甚至还去了人流量大的超市和商场。可是,他仍然没有找到狗狗的踪迹。傍晚时分,他筋疲力尽地回到了家中,心里充满了焦虑和失落。这时,他突然听到门外传来一阵熟悉的叫声,他惊喜地打开门,发现狗狗正乖乖地坐在门口等他。原来,狗狗只是贪玩跑远了而已。小明紧紧地抱住狗狗,心里充满了庆幸和感激。这次经历让他明白,即使面对困难和挑战,只要坚持不懈,就一定能够克服。
Xiaoming corrió todo el día buscando a su perro perdido. Primero fue al parque cercano, luego a la clínica veterinaria, e incluso a supermercados y centros comerciales concurridos. Sin embargo, todavía no podía encontrar ningún rastro del perro. Al anochecer, agotado y lleno de ansiedad y desilusión, regresó a casa. Entonces, de repente escuchó un ladrido familiar fuera de la puerta. Con alegría, abrió la puerta y descubrió que su perro estaba esperando pacientemente. Resultó que el perro simplemente había salido a jugar. Xiaoming abrazó al perro con fuerza, lleno de alivio y gratitud. Esta experiencia le enseñó que incluso ante las dificultades y los desafíos, la perseverancia asegura el éxito.
Usage
作谓语、状语;比喻到处奔走。
Se usa como predicado y adverbio; describe a alguien que corre por todas partes.
Examples
-
他为了找工作,东跑西颠,忙得不亦乐乎。
tā wèile zhǎo gōngzuò, dōng pǎo xī diān, máng de bù yì lèhū。
Estaba ocupado buscando trabajo por todas partes.
-
最近他东跑西颠地四处奔波,为的就是筹集资金。
zuìjìn tā dōng pǎo xī diān de sìchù bēnbō, wèi de jiùshì chóují zījīn。
Recientemente ha estado corriendo de un lado a otro intentando recaudar fondos