东跑西颠 あちこち走り回る
Explanation
形容到处奔走,忙碌不停。
あちこち走り回って、常に忙しい人の様子を表します。
Origin Story
小明为了寻找丢失的宠物狗,东跑西颠了一整天。他先去了附近的公园,又去了宠物医院,甚至还去了人流量大的超市和商场。可是,他仍然没有找到狗狗的踪迹。傍晚时分,他筋疲力尽地回到了家中,心里充满了焦虑和失落。这时,他突然听到门外传来一阵熟悉的叫声,他惊喜地打开门,发现狗狗正乖乖地坐在门口等他。原来,狗狗只是贪玩跑远了而已。小明紧紧地抱住狗狗,心里充满了庆幸和感激。这次经历让他明白,即使面对困难和挑战,只要坚持不懈,就一定能够克服。
シャオミンは、なくしたペットの犬を探して一日中走り回りました。まず近くの公園に行き、それから動物病院に行き、混雑したスーパーマーケットやショッピングモールにも行きました。しかし、犬の痕跡を見つけることができませんでした。夕方、疲れ果てて不安と失望に満ちたシャオミンは家に帰りました。すると、突然ドアの外から聞き慣れた犬の鳴き声が聞こえてきました。喜び勇んでドアを開けると、犬が大人しくドアの前に座って彼を待っていました。犬は単に遊びに行って迷子になっただけでした。シャオミンは犬をしっかりと抱きしめ、安堵と感謝の気持ちでいっぱいになりました。今回の経験から、困難や課題に直面しても、粘り強く努力すれば必ず乗り越えられることを学びました。
Usage
作谓语、状语;比喻到处奔走。
述語と副詞として用いられます。あちこち走り回る様子を表します。
Examples
-
他为了找工作,东跑西颠,忙得不亦乐乎。
tā wèile zhǎo gōngzuò, dōng pǎo xī diān, máng de bù yì lèhū。
彼は仕事を探してあちこち走り回っていました。
-
最近他东跑西颠地四处奔波,为的就是筹集资金。
zuìjìn tā dōng pǎo xī diān de sìchù bēnbō, wèi de jiùshì chóují zījīn。
最近彼は資金を集めるためにあちこち奔走しています。