东跑西颠 dōng pǎo xī diān correre in giro

Explanation

形容到处奔走,忙碌不停。

Descrive qualcuno che corre in giro ovunque ed è costantemente occupato.

Origin Story

小明为了寻找丢失的宠物狗,东跑西颠了一整天。他先去了附近的公园,又去了宠物医院,甚至还去了人流量大的超市和商场。可是,他仍然没有找到狗狗的踪迹。傍晚时分,他筋疲力尽地回到了家中,心里充满了焦虑和失落。这时,他突然听到门外传来一阵熟悉的叫声,他惊喜地打开门,发现狗狗正乖乖地坐在门口等他。原来,狗狗只是贪玩跑远了而已。小明紧紧地抱住狗狗,心里充满了庆幸和感激。这次经历让他明白,即使面对困难和挑战,只要坚持不懈,就一定能够克服。

xiǎoming wèile xúnzhǎo shīqù de chǒngwù gǒu, dōng pǎo xī diān le yī zhěngtiān

Xiaoming corse tutto il giorno alla ricerca del suo cane perduto. Prima andò nel parco vicino, poi nella clinica veterinaria, e persino in supermercati e centri commerciali affollati. Tuttavia, non riuscì ancora a trovare alcuna traccia del cane. Di sera, esausto e pieno di ansia e delusione, tornò a casa. Poi, sentì improvvisamente un abbaiare familiare fuori dalla porta. Aprendo la porta gioiosamente, scoprì il suo cane che lo aspettava pazientemente. Si scoprì che il cane era semplicemente andato a giocare lontano. Xiaoming abbracciò strettamente il cane, pieno di sollievo e gratitudine. Questa esperienza gli insegnò che anche di fronte a difficoltà e sfide, la perseveranza assicura il successo.

Usage

作谓语、状语;比喻到处奔走。

zuò wèiyǔ, zhuàngyǔ;bǐyù dàochù bēnzǒu。

Usato come predicato e avverbio; descrive qualcuno che corre in giro ovunque.

Examples

  • 他为了找工作,东跑西颠,忙得不亦乐乎。

    tā wèile zhǎo gōngzuò, dōng pǎo xī diān, máng de bù yì lèhū。

    Correva in cerca di lavoro.

  • 最近他东跑西颠地四处奔波,为的就是筹集资金。

    zuìjìn tā dōng pǎo xī diān de sìchù bēnbō, wèi de jiùshì chóují zījīn。

    Recentemente è corso in giro per raccogliere fondi