东跑西颠 여기저기 뛰어다니다
Explanation
形容到处奔走,忙碌不停。
여기저기 뛰어다니며 끊임없이 바쁜 사람을 묘사합니다.
Origin Story
小明为了寻找丢失的宠物狗,东跑西颠了一整天。他先去了附近的公园,又去了宠物医院,甚至还去了人流量大的超市和商场。可是,他仍然没有找到狗狗的踪迹。傍晚时分,他筋疲力尽地回到了家中,心里充满了焦虑和失落。这时,他突然听到门外传来一阵熟悉的叫声,他惊喜地打开门,发现狗狗正乖乖地坐在门口等他。原来,狗狗只是贪玩跑远了而已。小明紧紧地抱住狗狗,心里充满了庆幸和感激。这次经历让他明白,即使面对困难和挑战,只要坚持不懈,就一定能够克服。
샤오밍은 잃어버린 애완견을 찾기 위해 하루 종일 여기저기 뛰어다녔습니다. 먼저 근처 공원에 갔고, 동물병원에도 갔으며, 사람이 많은 슈퍼마켓과 백화점에도 갔습니다. 그러나 여전히 강아지의 흔적을 찾을 수 없었습니다. 저녁 무렵, 탈진하여 불안과 실망에 휩싸인 그는 집으로 돌아왔습니다. 그때, 갑자기 문밖에서 익숙한 짖는 소리가 들렸습니다. 기쁜 마음으로 문을 열자, 강아지가 문 앞에 조용히 앉아 그를 기다리고 있었습니다. 알고 보니 강아지는 그냥 놀러 나갔다가 길을 잃은 것이었습니다. 샤오밍은 강아지를 꽉 껴안고 안도감과 감사함으로 가득 찼습니다. 이 경험을 통해 그는 어떤 어려움과 도전에 직면하더라도 끈기 있게 노력한다면 반드시 극복할 수 있다는 것을 배웠습니다.
Usage
作谓语、状语;比喻到处奔走。
술어와 부사로 사용됩니다. 여기저기 뛰어다니는 모습을 나타냅니다.
Examples
-
他为了找工作,东跑西颠,忙得不亦乐乎。
tā wèile zhǎo gōngzuò, dōng pǎo xī diān, máng de bù yì lèhū。
그는 일자리를 찾느라 여기저기 뛰어다녔습니다.
-
最近他东跑西颠地四处奔波,为的就是筹集资金。
zuìjìn tā dōng pǎo xī diān de sìchù bēnbō, wèi de jiùshì chóují zījīn。
최근에 그는 자금을 모으려고 여기저기 뛰어다녔습니다。