中饱私囊 enriquecerse secretamente
Explanation
指暗中侵吞公款或财物,中饱私囊,使自己得利。
Se refiere al desvío secreto de fondos públicos o bienes para beneficio personal.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李实的官员,奉命去检查各地仓库的粮食储备。他一路走来,看到许多地方的粮食都堆积如山,而百姓却衣衫褴褛,饥寒交迫。他心中甚是不忍,便暗中挪用了一些粮食,救济那些贫苦的百姓。可是,由于他并没有留下任何记录,也没有向朝廷上报,便被人误解为中饱私囊,贪污腐败。李实知道后,并没有辩解,只是默默地继续着自己的善举。后来,朝廷知道了他的行为,不仅没有责罚他,反而重重地褒奖了他,并称赞他为清官。
En la dinastía Tang, había un funcionario llamado Li Shi que tenía la tarea de inspeccionar las reservas de grano en varios almacenes. En el camino, vio que el grano se apilaba en muchos lugares, mientras que la gente vestía harapos y sufría hambre y frío. Él estaba profundamente conmovido y desvió secretamente algo de grano para ayudar a los pobres. Sin embargo, debido a que no dejó registros y no informó a la corte, fue falsamente acusado de malversación y corrupción. Li Shi no se defendió, sino que continuó silenciosamente sus buenas acciones. Más tarde, la corte se enteró de sus acciones y no solo lo recompensó, sino que también lo elogió como un funcionario íntegro.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;指贪污受贿。
A menudo se usa como predicado, objeto y atributo; se refiere a la malversación y el soborno.
Examples
-
他私吞公款,中饱私囊,最终受到了法律的制裁。
tā sī tūn gōng kuǎn, zhōng bǎo sī náng, zuì zhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.
Se apropió de fondos públicos, enriqueciéndose, y finalmente se enfrentó a sanciones legales.
-
这个贪官,中饱私囊,民怨沸腾。
zhège tān guān, zhōng bǎo sī náng, mín yuàn fèi téng
Este funcionario corrupto se enriqueció a expensas del pueblo, provocando un gran resentimiento.