中饱私囊 arricchirsi segretamente
Explanation
指暗中侵吞公款或财物,中饱私囊,使自己得利。
Si riferisce a qualcuno che segretamente si appropria di fondi o proprietà pubbliche per trarne un guadagno personale.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李实的官员,奉命去检查各地仓库的粮食储备。他一路走来,看到许多地方的粮食都堆积如山,而百姓却衣衫褴褛,饥寒交迫。他心中甚是不忍,便暗中挪用了一些粮食,救济那些贫苦的百姓。可是,由于他并没有留下任何记录,也没有向朝廷上报,便被人误解为中饱私囊,贪污腐败。李实知道后,并没有辩解,只是默默地继续着自己的善举。后来,朝廷知道了他的行为,不仅没有责罚他,反而重重地褒奖了他,并称赞他为清官。
Una volta, durante la dinastia Tang, un funzionario di nome Li Shi fu incaricato di ispezionare le riserve di grano in vari magazzini. Lungo il cammino, vide che il grano era ammucchiato in molti luoghi, mentre la gente indossava stracci e soffriva di fame e freddo. Fu molto rattristato e di nascosto dirottò parte del grano per aiutare i poveri. Tuttavia, poiché non lasciò alcuna traccia e non fece rapporto alla corte, fu accusato di appropriazione indebita e corruzione. Li Shi non si difese, ma continuò silenziosamente le sue buone azioni. Più tardi, la corte seppe delle sue azioni e non solo lo ricompensò, ma lo elogiò anche come un funzionario onesto.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;指贪污受贿。
Spesso usato come predicato, oggetto e attributo; si riferisce a concussione e corruzione.
Examples
-
他私吞公款,中饱私囊,最终受到了法律的制裁。
tā sī tūn gōng kuǎn, zhōng bǎo sī náng, zuì zhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.
Ha sottratto fondi pubblici, arricchendosi segretamente, e alla fine ha subito sanzioni legali.
-
这个贪官,中饱私囊,民怨沸腾。
zhège tān guān, zhōng bǎo sī náng, mín yuàn fèi téng
Questo funzionario corrotto, arricchendosi segretamente, sta suscitando risentimento tra la gente