中饱私囊 enriquecer-se secretamente
Explanation
指暗中侵吞公款或财物,中饱私囊,使自己得利。
Refere-se ao desvio secreto de fundos públicos ou bens para ganho pessoal.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李实的官员,奉命去检查各地仓库的粮食储备。他一路走来,看到许多地方的粮食都堆积如山,而百姓却衣衫褴褛,饥寒交迫。他心中甚是不忍,便暗中挪用了一些粮食,救济那些贫苦的百姓。可是,由于他并没有留下任何记录,也没有向朝廷上报,便被人误解为中饱私囊,贪污腐败。李实知道后,并没有辩解,只是默默地继续着自己的善举。后来,朝廷知道了他的行为,不仅没有责罚他,反而重重地褒奖了他,并称赞他为清官。
Na Dinastia Tang, havia um oficial chamado Li Shi que tinha a tarefa de inspecionar as reservas de grãos em vários armazéns. Ao longo do caminho, ele viu que o grão estava empilhado em muitos lugares, enquanto as pessoas vestiam trapos e sofriam de fome e frio. Ele ficou profundamente comovido e desviou secretamente algum grão para ajudar os pobres. No entanto, como ele não deixou registros e não relatou à corte, ele foi falsamente acusado de desvio de fundos e corrupção. Li Shi não se defendeu, mas silenciosamente continuou suas boas ações. Mais tarde, a corte soube de suas ações e não apenas o recompensou, mas também o elogiou como um funcionário íntegro.
Usage
常用作谓语、宾语、定语;指贪污受贿。
Frequentemente usado como predicado, objeto e atributo; refere-se à apropriação indébita e suborno.
Examples
-
他私吞公款,中饱私囊,最终受到了法律的制裁。
tā sī tūn gōng kuǎn, zhōng bǎo sī náng, zuì zhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.
Ele desviou fundos públicos, enriquecendo-se, e acabou enfrentando sanções legais.
-
这个贪官,中饱私囊,民怨沸腾。
zhège tān guān, zhōng bǎo sī náng, mín yuàn fèi téng
Este funcionário corrupto enriqueceu às custas do povo, causando grande ressentimento.