中饱私囊 zhōng bǎo sī náng 사리사욕을 채우다

Explanation

指暗中侵吞公款或财物,中饱私囊,使自己得利。

공금이나 재물을 몰래 착복하여 사적으로 이익을 취하는 것을 가리킨다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李实的官员,奉命去检查各地仓库的粮食储备。他一路走来,看到许多地方的粮食都堆积如山,而百姓却衣衫褴褛,饥寒交迫。他心中甚是不忍,便暗中挪用了一些粮食,救济那些贫苦的百姓。可是,由于他并没有留下任何记录,也没有向朝廷上报,便被人误解为中饱私囊,贪污腐败。李实知道后,并没有辩解,只是默默地继续着自己的善举。后来,朝廷知道了他的行为,不仅没有责罚他,反而重重地褒奖了他,并称赞他为清官。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè jiào lǐ shí de guān yuán, fèng mìng qù jiǎn chá gè dì cāng kù de liáng shí chǔ bèi. tā yī lù zǒu lái, kàn dào xǔ duō dì fāng de liáng shí dōu duī jī rú shān, ér bǎixìng què yī shān lán lǚ, jī hán jiāo pò. tā xīn zhōng shèn shì bù rěn, biàn àn zhōng nuó yòng le yī xiē liáng shí, jiù jì nà xiē pín kǔ de bǎixìng. kěshì, yóu yú tā bìng méiyǒu liú xià rènhé jìlù, yě méiyǒu xiàng cháoting shàng bào, biàn bèi rén wù jiě wèi zhōng bǎo sī náng, tān wū fǔ bài. lǐ shí zhīdào hòu, bìng méiyǒu biàn jiě, zhǐshì mòmò de jìxù zhe zìjǐ de shàn jǔ. hòulái, cháoting zhīdào le tā de xíngwéi, bìng bù jǐn méiyǒu zé fá tā, fǎn'ér chóng chóng de bāo jiǎng le tā, bìng chēng zàn tā wèi qīng guān.

탕나라 시대에 이실이라는 관리가 각지 창고의 곡물 비축을 검사하는 임무를 맡았습니다. 그는 여러 곳을 돌아다니면서 많은 곳에서 곡물이 산처럼 쌓여 있는 반면 백성들은 누더기를 걸치고 굶주림과 추위에 시달리는 것을 보았습니다. 마음 아파한 그는 몰래 곡물을 사용하여 가난한 백성들을 구제했습니다. 그러나 그는 기록을 남기지 않았고 조정에 보고하지 않았기 때문에 부정 축재와 부패로 오해를 받았습니다. 이실은 변명하지 않고 묵묵히 선행을 계속했습니다. 그 후 조정은 그의 행위를 알고 벌하지는 않고 오히려 그를 청렴결백한 관리로 칭찬했습니다.

Usage

常用作谓语、宾语、定语;指贪污受贿。

cháng yòng zuò wèi yǔ, bīn yǔ, dìng yǔ; zhǐ tān wū shòu huì

주로 서술어, 목적어, 수식어로 쓰입니다. 뇌물 수수와 횡령을 가리킵니다.

Examples

  • 他私吞公款,中饱私囊,最终受到了法律的制裁。

    tā sī tūn gōng kuǎn, zhōng bǎo sī náng, zuì zhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.

    그는 공금을 횡령하여 사적으로 이익을 취했고, 결국 법적 제재를 받았습니다.

  • 这个贪官,中饱私囊,民怨沸腾。

    zhège tān guān, zhōng bǎo sī náng, mín yuàn fèi téng

    이 부패한 공무원은 국민을 희생시켜 사리사욕을 채웠고, 민심을 잃었습니다.