串通一气 confabularse
Explanation
指相互勾结,沆瀣一气,同流合污。多用于贬义。
se refiere a personas que trabajan en secreto juntas con fines malévolos.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着两个狡猾的商人,他们总是想方设法地欺骗村民。一次,他们串通一气,伪造了一批劣质的粮食,打算高价卖给村民。村民们对粮食的质量毫无察觉,纷纷购买。然而,事情败露后,村民们愤怒不已,将他们告上了衙门。官府经过调查,发现这两个商人串通一气,对他们进行了严惩。从此以后,村民们更加谨慎,再也没有被他们欺骗过。这个故事告诉我们,做人要诚实守信,不能为了个人利益而串通一气,做出损人利己的事情。
En un antiguo pueblo, vivían dos comerciantes astutos que siempre intentaban engañar a los aldeanos. Una vez, se confabularon y falsificaron un lote de granos de baja calidad, con la intención de vendérselos a los aldeanos a precios elevados. Los aldeanos no se dieron cuenta de la calidad del grano y lo compraron en grandes cantidades. Sin embargo, cuando el asunto salió a la luz, los aldeanos se enfurecieron y los demandaron ante el yamen. Tras una investigación, el gobierno descubrió que los dos comerciantes habían conspirado y los castigó severamente. A partir de entonces, los aldeanos fueron más cautelosos y nunca más fueron engañados por ellos. Esta historia nos enseña que debemos ser honestos y dignos de confianza y no conspirar para obtener beneficios personales, haciendo cosas que dañan a los demás y nos benefician a nosotros mismos.
Usage
作谓语、定语;用于坏人相互勾结
se usa como predicado y atributo; se usa para villanos que conspiran
Examples
-
他们串通一气,企图蒙骗过关。
tāmen chuàntōng yī qì, qǐtú méngpiàn guòguān.
Conspiraron para engañar y pasar desapercibidos.
-
这伙人串通一气,干了不少坏事。
zhè huǒ rén chuàntōng yī qì, gàn le bù shǎo huài shì
Esta banda trabajó unida y cometió muchos actos malvados