串通一气 coalizzare
Explanation
指相互勾结,沆瀣一气,同流合污。多用于贬义。
si riferisce a persone che lavorano segretamente insieme per scopi malvagi.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着两个狡猾的商人,他们总是想方设法地欺骗村民。一次,他们串通一气,伪造了一批劣质的粮食,打算高价卖给村民。村民们对粮食的质量毫无察觉,纷纷购买。然而,事情败露后,村民们愤怒不已,将他们告上了衙门。官府经过调查,发现这两个商人串通一气,对他们进行了严惩。从此以后,村民们更加谨慎,再也没有被他们欺骗过。这个故事告诉我们,做人要诚实守信,不能为了个人利益而串通一气,做出损人利己的事情。
In un antico villaggio vivevano due mercanti scaltri che cercavano sempre di ingannare gli abitanti del villaggio. Una volta, si coalizzarono e falsificarono un lotto di cereali di bassa qualità, con l'intenzione di venderli agli abitanti del villaggio a prezzi elevati. Gli abitanti del villaggio non si accorsero della qualità dei cereali e li acquistarono in grandi quantità. Tuttavia, quando la faccenda venne alla luce, gli abitanti del villaggio si infuriarono e li denunciarono allo yamen. Dopo un'indagine, il governo scoprì che i due mercanti si erano coalizzati e li punì severamente. Da allora, gli abitanti del villaggio divennero più cauti e non furono più ingannati da loro. Questa storia ci insegna che dovremmo essere onesti e affidabili e non coalizzarci per un tornaconto personale per fare cose che danneggiano gli altri e ci avvantaggiano.
Usage
作谓语、定语;用于坏人相互勾结
usato come predicato e attributo; usato per i criminali che si coalizzano
Examples
-
他们串通一气,企图蒙骗过关。
tāmen chuàntōng yī qì, qǐtú méngpiàn guòguān.
Si sono coalizzati per cercare di ingannare e cavarsela.
-
这伙人串通一气,干了不少坏事。
zhè huǒ rén chuàntōng yī qì, gàn le bù shǎo huài shì
Questa banda ha collaborato e commesso molti crimini