依葫芦画瓢 imitador
Explanation
比喻照样子模仿,缺乏创造性。
Describe la imitación sin creatividad.
Origin Story
从前,有个孩子特别喜欢画画,但他总是缺乏创造力。有一天,他看到邻居家院子里摆着一只大葫芦,于是他便拿出画笔和纸,开始描绘起葫芦的形状。他先仔细观察葫芦的曲线和纹理,然后按照葫芦的样子一丝不苟地描绘在纸上。画完后,他得意洋洋地把画拿给爸爸看。爸爸看着葫芦的画像,并没有表扬他,反而语重心长地说:“孩子,你画的葫芦虽然很像,但这只是简单的模仿,缺乏你自己的想法和创意。真正的画画,要能够表达你自己的感受和想法,而不是简单的复制。下次画画的时候,你可以尝试着改变一下葫芦的形状,或者为它添加一些其他的元素,这样你的画才能更加生动有趣。”孩子听完爸爸的话,若有所思地点点头。他明白,绘画不仅要模仿,更重要的是要有自己的创造力。他决心以后要多观察生活,多动脑筋,创作出更多富有创意的作品。
Había una vez un niño que amaba pintar, pero siempre carecía de creatividad. Un día, vio una gran calabaza en el jardín de su vecino, así que sacó su lápiz y papel y comenzó a pintar la calabaza. Observó cuidadosamente las curvas y las texturas de la calabaza, y luego la representó meticulosamente en el papel según la apariencia de la calabaza. Después de terminar, orgullosamente le mostró el dibujo a su padre. Su padre miró el dibujo de la calabaza y no lo elogió, sino que dijo con seriedad: “Hijo, aunque tu dibujo de calabaza es muy similar, es solo una simple imitación, carente de tus propias ideas y creatividad. La verdadera pintura debe expresar tus propios sentimientos e ideas, no simplemente copiar. La próxima vez que pintes, puedes intentar cambiar la forma de la calabaza o agregarle otros elementos, para que tu pintura pueda ser más vívida e interesante.” El niño asintió pensativo después de escuchar las palabras de su padre. Entendió que pintar no solo requiere imitación, sino también, y más importante, creatividad. Decidió observar la vida más y pensar más en el futuro, creando obras más creativas.
Usage
常用作谓语、宾语;含贬义。
A menudo se usa como predicado u objeto; tiene un significado despectivo.
Examples
-
他只会依葫芦画瓢,缺乏创新精神。
tā zhǐ huì yī hú lu huà piáo, quēfá chuàngxīn jīngshen.
Solo sigue el ejemplo sin ninguna innovación.
-
这个方案是依葫芦画瓢,没有针对实际情况进行修改。
zhège fāng'àn shì yī hú lu huà piáo, méiyǒu zhēnduì shíjì qíngkuàng jìnxíng xiūgǎi
Este plan es una copia y no se modificó según la situación real.