依葫芦画瓢 Yī hú lu huà piáo 모방하다

Explanation

比喻照样子模仿,缺乏创造性。

창의력 없는 모방을 의미한다.

Origin Story

从前,有个孩子特别喜欢画画,但他总是缺乏创造力。有一天,他看到邻居家院子里摆着一只大葫芦,于是他便拿出画笔和纸,开始描绘起葫芦的形状。他先仔细观察葫芦的曲线和纹理,然后按照葫芦的样子一丝不苟地描绘在纸上。画完后,他得意洋洋地把画拿给爸爸看。爸爸看着葫芦的画像,并没有表扬他,反而语重心长地说:“孩子,你画的葫芦虽然很像,但这只是简单的模仿,缺乏你自己的想法和创意。真正的画画,要能够表达你自己的感受和想法,而不是简单的复制。下次画画的时候,你可以尝试着改变一下葫芦的形状,或者为它添加一些其他的元素,这样你的画才能更加生动有趣。”孩子听完爸爸的话,若有所思地点点头。他明白,绘画不仅要模仿,更重要的是要有自己的创造力。他决心以后要多观察生活,多动脑筋,创作出更多富有创意的作品。

cóngqián, yǒu gè háizi tèbié xǐhuan huà huà, dàn tā zǒngshì quēfá chuàngzàolì. yǒuyītiān, tā kàndào línjū jiā yuànlǐ bǎi zhe yī zhī dà húlu, yúshì tā biàn ná chū huàbǐ hé zhǐ, kāishǐ miáohuì qǐ húlu de xíngzhuàng. tā xiān zǐxì guānchá húlu de qūxiàn hé wénlǐ, ránhòu ànzhào húlu de yàngzi yīsībùgǒu de miáohuì zài zhǐ shàng. huà wán hòu, tā déyìyángyáng de bǎ huà ná gěi bàba kàn. bàba kànzhe húlu de huàxiàng, bìng méiyǒu bǎoyáng tā, fǎn'ér yǔzhòngxīncháng de shuō: “háizi, nǐ huà de húlu suīrán hěn xiàng, dàn zhè zhǐshì jiǎndān de mófǎng, quēfá nǐ zìjǐ de xiǎngfǎ hé chuàngyì. zhēnzhèng de huà huà, yào nénggòu biǎodá nǐ zìjǐ de gǎnshòu hé xiǎngfǎ, ér bùshì jiǎndān de fùzhì. xià cì huà huà de shíhòu, nǐ kěyǐ chángshì zhe gǎibiàn yīxià húlu de xíngzhuàng, huòzhě wèi tā tiānjiā yīxiē qítā de yuánsù, zhèyàng nǐ de huà cáinéng gèngjiā shēngdòng yǒuqù.” háizi tīng wán bàba de huà, ruò yǒu suǒ sī de diǎndiǎn tóu. tā míngbái, huìhuà bùjǐn yào mófǎng, gèng shì zhòngyào de shì yào yǒu zìjǐ de chuàngzàolì. tā juéxīn yǐhòu yào duō guānchá shēnghuó, duō dòng nǎo jīn, chuàngzuò chū gèng duō fùyǒu chuàngyì de zuòpǐn.

옛날 옛날 아주 그림 그리기를 좋아하는 아이가 있었는데, 항상 창의력이 부족했습니다. 어느 날 이웃집 마당에 큰 조롱박이 있는 것을 보고, 붓과 종이를 가지고 조롱박을 그리기 시작했습니다. 조롱박의 곡선과 무늬를 자세히 관찰한 후, 조롱박 모양을 그대로 정성껏 종이에 그려냈습니다. 그림을 다 그리고 나서, 뿌듯한 마음으로 아버지께 보여드렸습니다. 아버지는 조롱박 그림을 보시고 칭찬은커녕 진지한 표정으로 말씀하셨습니다. “얘야, 네가 그린 조롱박 그림은 참 잘 닮았지만, 단순한 모방일 뿐 너의 생각과 창의력이 부족하구나. 진정한 그림은 너의 감정과 생각을 표현하는 것이지, 단순히 베끼는 것이 아니란다. 다음에 그림을 그릴 때는 조롱박의 모양을 바꿔보거나 다른 요소를 추가해 보렴. 그러면 그림이 더욱 생동감 있고 재미있어질 거야.” 아버지의 말씀을 듣고 아이는 생각에 잠겼습니다. 그는 그림을 그리려면 모방뿐만 아니라 무엇보다도 창의력이 중요하다는 것을 깨달았습니다. 그리고 앞으로 더 많은 것을 관찰하고, 더 많이 생각하며, 더욱 창의적인 작품을 만들겠다고 결심했습니다。

Usage

常用作谓语、宾语;含贬义。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ; hán biǎnyì

술어 또는 목적어로 자주 사용된다. 경멸적인 의미를 포함한다.

Examples

  • 他只会依葫芦画瓢,缺乏创新精神。

    tā zhǐ huì yī hú lu huà piáo, quēfá chuàngxīn jīngshen.

    그는 단순히 모방만 할 뿐 혁신성이 부족하다.

  • 这个方案是依葫芦画瓢,没有针对实际情况进行修改。

    zhège fāng'àn shì yī hú lu huà piáo, méiyǒu zhēnduì shíjì qíngkuàng jìnxíng xiūgǎi

    이 계획은 모방일 뿐 실제 상황에 맞춰 수정되지 않았다.