倾国倾城 Belleza que arruina un país
Explanation
形容女子容貌极其美丽,美丽到足以使国家倾覆。
Describe la belleza extraordinaria de una mujer, tan hermosa que podría llevar a la ruina a un país.
Origin Story
汉武帝时期,一位才貌双全的女子李夫人,因其美貌而闻名。她的一颦一笑,都足以倾倒众生。汉武帝对她宠爱有加,后宫佳丽三千,也难以与她相比。李夫人的美貌,不仅使汉武帝神魂颠倒,更是让整个朝廷为之倾倒,后人便用“倾国倾城”来形容她的美貌,甚至流传出“一顾倾人城,再顾倾人国”的诗句。然而,李夫人的美貌却也给她带来了不幸,她最终因病早逝,留下无尽的遗憾。
Durante el reinado del Emperador Wu de la dinastía Han, Lady Li era una mujer de excepcional belleza e inteligencia. Su encanto era tan cautivador que el Emperador Wu le prodigó atenciones, a pesar de las muchas otras mujeres en su palacio. La belleza de Lady Li era tan legendaria que se la conocía como '倾国倾城' (qīng guó qīng chéng) - 'la belleza que arruina un país'. Este dicho da testimonio de su encanto y belleza incomparables, que incluso cautivaron al emperador. Sin embargo, lamentablemente, Lady Li murió joven.
Usage
多用于形容女子容貌极其美丽。
Se usa principalmente para describir la belleza extraordinaria de una mujer.
Examples
-
她的容貌真是倾国倾城。
tā de róngmào zhēnshi qīng guó qīng chéng
Su belleza es simplemente impresionante.
-
那女子倾国倾城,让无数英雄豪杰为之倾倒。
nà nǚzi qīng guó qīng chéng, ràng wúshù yīngxióng háojié wèi zhī qīngdǎo
La chica era de una belleza impresionante, cautivando a innumerables héroes.