倾国倾城 Bellezza che rovina un paese
Explanation
形容女子容貌极其美丽,美丽到足以使国家倾覆。
Usato per descrivere la straordinaria bellezza di una donna; così bella da poter rovinare un paese.
Origin Story
汉武帝时期,一位才貌双全的女子李夫人,因其美貌而闻名。她的一颦一笑,都足以倾倒众生。汉武帝对她宠爱有加,后宫佳丽三千,也难以与她相比。李夫人的美貌,不仅使汉武帝神魂颠倒,更是让整个朝廷为之倾倒,后人便用“倾国倾城”来形容她的美貌,甚至流传出“一顾倾人城,再顾倾人国”的诗句。然而,李夫人的美貌却也给她带来了不幸,她最终因病早逝,留下无尽的遗憾。
Durante il regno dell'imperatore Wu della dinastia Han, Lady Li era una donna di straordinaria bellezza e intelligenza. Il suo fascino era così accattivante che l'imperatore Wu le dedicò molta attenzione, nonostante le numerose altre donne nel suo palazzo. La bellezza di Lady Li era così leggendaria che era chiamata 'qīng guó qīng chéng' - 'la bellezza che rovina un paese'. Questo detto attesta il suo fascino e la sua bellezza senza pari, che ha persino conquistato l'imperatore. Tuttavia, tristemente, Lady Li morì giovane.
Usage
多用于形容女子容貌极其美丽。
Usato principalmente per descrivere la straordinaria bellezza di una donna.
Examples
-
她的容貌真是倾国倾城。
tā de róngmào zhēnshi qīng guó qīng chéng
La sua bellezza è semplicemente mozzafiato.
-
那女子倾国倾城,让无数英雄豪杰为之倾倒。
nà nǚzi qīng guó qīng chéng, ràng wúshù yīngxióng háojié wèi zhī qīngdǎo
La ragazza era di una bellezza mozzafiato, che ha conquistato innumerevoli eroi.