倾巢出动 salir en masa
Explanation
指全部出动,多用于军事或比喻性的场合。
Se refiere a la movilización de todas las fuerzas, principalmente en contextos militares o metafóricos.
Origin Story
话说很久以前,在一个古老的森林里,住着一群勤劳勇敢的蜜蜂。它们建造了一个巨大的蜂巢,里面储存着满满的蜂蜜。有一天,一只贪婪的熊发现了这个蜂巢,它口水直流,想要霸占所有的蜂蜜。熊悄悄地靠近蜂巢,准备偷袭。可是,它刚碰到蜂巢的外围,就招惹来了蜜蜂们的强烈反击。蜜蜂们倾巢而出,像一团黑云一样,飞向熊,用它们锋利的刺针攻击熊。熊猝不及防,被密密麻麻的蜜蜂蛰得痛不欲生,只能狼狈逃窜。从此以后,再也没有哪个动物敢轻易招惹这个森林里的蜜蜂们了。
Hace mucho tiempo, en un antiguo bosque, vivía un grupo de abejas trabajadoras y valientes. Construyeron una colmena enorme, llena de miel. Un día, un oso codicioso descubrió esta colmena y quiso quedarse con toda la miel. El oso se acercó sigilosamente a la colmena, preparándose para emboscarla. Sin embargo, apenas tocó el borde de la colmena, provocó un fuerte contraataque de las abejas. Las abejas salieron en masa de la colmena, como una nube oscura, volando hacia el oso y atacándolo con sus aguijones afilados. El oso no estaba preparado y fue picado tan gravemente por innumerables abejas que solo pudo huir deshonrosamente. Desde ese día, ningún animal se atrevió a provocar a las abejas de este bosque de nuevo.
Usage
通常用于形容敌人或某个群体全力出击,也可用作比喻。
Se suele utilizar para describir cómo un enemigo o un grupo de personas ataca con toda su fuerza; también se puede utilizar metafóricamente.
Examples
-
面对强敌,他们决定倾巢而出,决一死战。
miàn duì qiáng dí, tāmen juédìng qīng cháo ér chū, jué yī sǐ zhàn
Frente a un enemigo poderoso, decidieron emplear toda su fuerza en una batalla decisiva.
-
公司倾巢出动,参加了这次重要的产品发布会。
gōngsī qīng cháo chū dòng, cānjiā le zhè cì zhòngyào de chǎnpǐn fābù huì
Toda la empresa participó en el importante lanzamiento del producto.