倾巢出动 qīng cháo chū dòng buong puwersang pag-atake

Explanation

指全部出动,多用于军事或比喻性的场合。

Tumutukoy ito sa pagsasagawa ng lahat ng puwersa, kadalasang ginagamit sa mga kontekstong militar o metaporikal.

Origin Story

话说很久以前,在一个古老的森林里,住着一群勤劳勇敢的蜜蜂。它们建造了一个巨大的蜂巢,里面储存着满满的蜂蜜。有一天,一只贪婪的熊发现了这个蜂巢,它口水直流,想要霸占所有的蜂蜜。熊悄悄地靠近蜂巢,准备偷袭。可是,它刚碰到蜂巢的外围,就招惹来了蜜蜂们的强烈反击。蜜蜂们倾巢而出,像一团黑云一样,飞向熊,用它们锋利的刺针攻击熊。熊猝不及防,被密密麻麻的蜜蜂蛰得痛不欲生,只能狼狈逃窜。从此以后,再也没有哪个动物敢轻易招惹这个森林里的蜜蜂们了。

huà shuō hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè gǔlǎo de sēnlín lǐ, zhù zhe yī qún qínláo yǒnggǎn de mìfēng. tāmen jiànzào le yīgè jùdà de fēngcháo, lǐmiàn chǔncún zhe mǎn mǎn de fēngmì. yǒu yī tiān, yī zhī tānlán de xióng fāxiàn le zhège fēngcháo, tā kǒushuǐ zhí liú, xiǎng yào bàzhàn suǒyǒu de fēngmì. xióng qiāoqiāo de kàojìn fēngcháo, zhǔnbèi tōuxí. kěshì, tā gāng pèngdào fēngcháo de wàiwéi, jiù zhāorě lái le mìfēng men de qiángliè fǎnjí. mìfēng men qīng cháo ér chū, xiàng yī tuán hēiyún yīyàng, fēi xiàng xióng, yòng tāmen fēnglì de cì zhēn gōngjī xióng. xióng cù bù jí fáng, bèi mì mìmā mā de mìfēng zhē de tòng bù yù shēng, zhǐ néng lángbèi táocuàn. cóngcǐ yǐ hòu, zài yě méiyǒu nǎ ge dòngwù gǎn qīngyì zhāorě zhège sēnlín lǐ de mìfēng men le.

Noon sa isang sinaunang kagubatan, nanirahan ang isang pangkat ng masisipag at matapang na mga bubuyog. Nagtayo sila ng isang malaking pugad, na puno ng pulot. Isang araw, natuklasan ng isang sakim na oso ang pugad na ito at nais kunin ang lahat ng pulot. Dahan-dahang nilapitan ng oso ang pugad, naghahanda na salakayin ito. Gayunpaman, nang hawakan ang gilid ng pugad, nakapagdulot ito ng isang malakas na pagsalakay mula sa mga bubuyog. Ang mga bubuyog ay nagsilabasan sa pugad, na parang isang madilim na ulap, lumipad patungo sa oso at sinalakay ito gamit ang kanilang matutulis na mga sungay. Nagulat ang oso at nasilaban ng napakaraming bubuyog hanggang sa mapilitan itong tumakas nang may kahihiyan. Mula sa araw na iyon, walang hayop na naglakas-loob pang guluhin ang mga bubuyog sa kagubatan na iyon.

Usage

通常用于形容敌人或某个群体全力出击,也可用作比喻。

tōngcháng yòng yú xiáoróng dírén huò mǒu gè qūntǐ quán lì chū jī, yě kě yòng zuò bǐyù

Karaniwang ginagamit ito upang ilarawan ang isang kaaway o isang grupo ng mga tao na umaatake nang buong lakas; maaari rin itong gamitin nang metaporikal.

Examples

  • 面对强敌,他们决定倾巢而出,决一死战。

    miàn duì qiáng dí, tāmen juédìng qīng cháo ér chū, jué yī sǐ zhàn

    Nahaharap sa isang malakas na kaaway, nagpasya silang ilabas ang lahat ng kanilang lakas sa isang mapagpasyang labanan.

  • 公司倾巢出动,参加了这次重要的产品发布会。

    gōngsī qīng cháo chū dòng, cānjiā le zhè cì zhòngyào de chǎnpǐn fābù huì

    Dumalo ang buong kompanya sa mahahalagang paglulunsad ng produkto na ito.