功德圆满 Mérito perfecto
Explanation
功德:佛教用语,指诵经、布施等善行积累的功劳和福德。圆满:指事情完美地结束。功德圆满通常用于形容佛事活动圆满结束,也比喻其他事情顺利完成,达到预期效果。
Gōngdé: término budista que se refiere al mérito y la virtud acumulados mediante la recitación de escrituras, la limosna, etc. Yuánmǎn: significa el final perfecto de un asunto. Gōngdé yuánmǎn se usa generalmente para describir la conclusión exitosa de los servicios religiosos budistas, pero también se usa para describir otros asuntos completados sin problemas y que logran los resultados esperados.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫玄奘的僧人历经千辛万苦,西行取经,最终取得真经,圆满完成了他伟大的使命。玄奘法师的取经之路充满了艰险和挑战,但他始终坚持不懈,克服重重困难,最终功德圆满,将佛经带回了中原,为中国佛教的发展做出了巨大的贡献。他的事迹激励着一代又一代人,成为中华民族宝贵的精神财富。他的故事,也成为了功德圆满的最佳诠释。
Durante la dinastía Tang, un monje llamado Xuanzang, después de numerosas dificultades, fue al oeste para obtener escrituras, y finalmente las obtuvo, completando su gran misión. El viaje de Xuanzang para obtener escrituras estuvo lleno de peligros y desafíos, pero perseveró, superando numerosas dificultades, y finalmente trajo con éxito las escrituras de vuelta a China, haciendo una gran contribución al desarrollo del budismo chino. Sus acciones inspiraron a generaciones y se convirtieron en un valioso activo espiritual para la nación china.
Usage
常用于形容佛事活动圆满结束,也比喻其他事情顺利完成。
A menudo se usa para describir la conclusión exitosa de los servicios religiosos budistas, pero también se usa para describir otros asuntos completados sin problemas.
Examples
-
经过几年的努力,他的事业终于功德圆满。
jīng guò jǐ nián de nǔ lì, tā de shìyè zhōng yú gōng dé yuán mǎn
Después de años de trabajo duro, su carrera finalmente llegó a una conclusión exitosa.
-
经过全体员工的共同努力,这个项目终于功德圆满地完成了。
jīng guò quán tǐ yuángōng de gòngtóng nǔ lì, zhège xiàngmù zhōng yú gōng dé yuán mǎn de wán chéng le
Gracias a los esfuerzos conjuntos de todos los empleados, el proyecto se ha completado con éxito.