功德圆满 Vollendung von Verdienst
Explanation
功德:佛教用语,指诵经、布施等善行积累的功劳和福德。圆满:指事情完美地结束。功德圆满通常用于形容佛事活动圆满结束,也比喻其他事情顺利完成,达到预期效果。
Gōngdé: buddhistischer Begriff, der sich auf die durch Rezitation, Almosen usw. angesammelten Verdienste und das Verdienst bezieht. Yuánmǎn: bezeichnet das perfekte Ende einer Sache. Gōngdé yuánmǎn wird normalerweise verwendet, um das perfekte Ende buddhistischer Zeremonien zu beschreiben, aber auch um das erfolgreiche Abschließen anderer Dinge zu beschreiben, die die erwarteten Ergebnisse erzielen.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫玄奘的僧人历经千辛万苦,西行取经,最终取得真经,圆满完成了他伟大的使命。玄奘法师的取经之路充满了艰险和挑战,但他始终坚持不懈,克服重重困难,最终功德圆满,将佛经带回了中原,为中国佛教的发展做出了巨大的贡献。他的事迹激励着一代又一代人,成为中华民族宝贵的精神财富。他的故事,也成为了功德圆满的最佳诠释。
Während der Tang-Dynastie unternahm ein Mönch namens Xuanzang eine beschwerliche Reise nach Westen, um Sutras zu beschaffen, und vollendete schließlich seine großartige Mission. Xuanzangs Reise war voller Gefahren und Herausforderungen, aber er blieb unermüdlich und überwand zahlreiche Schwierigkeiten. Letztendlich führte er die Sutras erfolgreich zurück nach China und leistete einen großen Beitrag zur Entwicklung des chinesischen Buddhismus. Seine Taten inspirierten Generationen und wurden zu einem wertvollen geistigen Erbe für die chinesische Nation.
Usage
常用于形容佛事活动圆满结束,也比喻其他事情顺利完成。
Wird oft verwendet, um das erfolgreiche Ende buddhistischer Zeremonien zu beschreiben, aber auch, um das erfolgreiche Abschließen anderer Dinge zu beschreiben.
Examples
-
经过几年的努力,他的事业终于功德圆满。
jīng guò jǐ nián de nǔ lì, tā de shìyè zhōng yú gōng dé yuán mǎn
Nach jahrelanger Arbeit ist sein Unternehmen endlich erfolgreich abgeschlossen.
-
经过全体员工的共同努力,这个项目终于功德圆满地完成了。
jīng guò quán tǐ yuángōng de gòngtóng nǔ lì, zhège xiàngmù zhōng yú gōng dé yuán mǎn de wán chéng le
Durch die gemeinsamen Bemühungen aller Mitarbeiter wurde dieses Projekt endlich erfolgreich abgeschlossen.