变幻无常 voluble
Explanation
指事物经常变化,没有规律性。
Se refiere a cosas que cambian con frecuencia y sin regularidad.
Origin Story
从前,有一个名叫小雨的女孩,她就像这天气一样,变幻无常。今天她兴高采烈地去上学,明天却闷闷不乐地躲在家里。有时她热情似火,有时她冷漠如冰。她的朋友们常常被她捉摸不透的情绪搞得晕头转向。有一天,小雨的朋友小明问她:“小雨,你为什么心情变化这么大呢?就像这天气一样,变幻无常。”小雨笑着说:“我也不清楚,也许这就是我的性格吧。不过,我会努力尝试控制自己的情绪,不让它影响到别人。”后来,小雨渐渐学会了控制自己的情绪,变得更加稳定和可靠。
Había una vez una niña llamada Xiaoyu, que era tan voluble como el tiempo. Hoy iba a la escuela alegremente, pero mañana se quedaba en casa de mal humor. A veces era apasionada, a veces fría como el hielo. Sus amigos a menudo estaban confundidos por sus estados de ánimo impredecibles. Un día, el amigo de Xiaoyu, Xiaoming, le preguntó: “Xiaoyu, ¿por qué cambian tanto tus estados de ánimo? Es como el tiempo, tan voluble.” Xiaoyu sonrió y dijo: “Tampoco lo sé. Quizás sea solo mi personalidad. Pero haré todo lo posible por controlar mis emociones para que no afecten a los demás.” Más tarde, Xiaoyu aprendió gradualmente a controlar sus emociones y se volvió más estable y confiable.
Usage
用于形容事物变化无常,没有规律。
Se utiliza para describir lo impredecible y cambiante de las cosas.
Examples
-
这天气变幻无常,一会儿晴空万里,一会儿又下起了倾盆大雨。
zhè tiānqì biànhuàn wú cháng, yīhuǐ'er qíngkōng wànlǐ, yīhuǐ'er yòu xià le qīngpén dà yǔ.
El tiempo es cambiante; hace sol un momento y al siguiente llueve a cántaros.
-
他的心情变幻无常,让人捉摸不透。
tā de xīnqíng biànhuàn wú cháng, ràng rén zhuōmō bù tòu。
Su estado de ánimo es caprichoso e impredecible.