变幻无常 biànhuàn wú cháng unbeständig

Explanation

指事物经常变化,没有规律性。

Bezeichnet Dinge, die sich ständig und unvorhersehbar ändern.

Origin Story

从前,有一个名叫小雨的女孩,她就像这天气一样,变幻无常。今天她兴高采烈地去上学,明天却闷闷不乐地躲在家里。有时她热情似火,有时她冷漠如冰。她的朋友们常常被她捉摸不透的情绪搞得晕头转向。有一天,小雨的朋友小明问她:“小雨,你为什么心情变化这么大呢?就像这天气一样,变幻无常。”小雨笑着说:“我也不清楚,也许这就是我的性格吧。不过,我会努力尝试控制自己的情绪,不让它影响到别人。”后来,小雨渐渐学会了控制自己的情绪,变得更加稳定和可靠。

cóng qián, yǒu yīgè míng jiào xiǎo yǔ de nǚhái, tā jiù xiàng zhè tiānqì yīyàng, biànhuàn wú cháng.

Es war einmal ein Mädchen namens Xiaoyu, das wie das Wetter war: unberechenbar. Heute ging sie fröhlich zur Schule, morgen versteckt sie sich missmutig zu Hause. Manchmal war sie feurig, manchmal eisig. Ihre Freunde waren oft verwirrt von ihren unberechenbaren Launen. Eines Tages fragte Xiaoyus Freund Xiaoming: „Xiaoyu, warum ändern sich deine Gefühle so sehr? Wie das Wetter, unbeständig.“ Xiaoyu antwortete lächelnd: „Ich weiß es nicht, vielleicht ist das mein Charakter. Aber ich werde versuchen, meine Gefühle zu kontrollieren, damit sie andere nicht beeinträchtigen.“ Später lernte Xiaoyu allmählich, ihre Gefühle zu kontrollieren und wurde stabiler und zuverlässiger.

Usage

用于形容事物变化无常,没有规律。

yòng yú xíngróng shìwù biànhuàn wú cháng, méiyǒu guīlǜ。

Wird verwendet, um die Unbeständigkeit und Unvorhersehbarkeit von Dingen zu beschreiben.

Examples

  • 这天气变幻无常,一会儿晴空万里,一会儿又下起了倾盆大雨。

    zhè tiānqì biànhuàn wú cháng, yīhuǐ'er qíngkōng wànlǐ, yīhuǐ'er yòu xià le qīngpén dà yǔ.

    Das Wetter ist unbeständig, mal scheint die Sonne, mal regnet es in Strömen.

  • 他的心情变幻无常,让人捉摸不透。

    tā de xīnqíng biànhuàn wú cháng, ràng rén zhuōmō bù tòu。

    Seine Stimmung ist launisch und unberechenbar.