变幻无常 biànhuàn wú cháng mutevole

Explanation

指事物经常变化,没有规律性。

Si riferisce a cose che cambiano frequentemente e senza regolarità.

Origin Story

从前,有一个名叫小雨的女孩,她就像这天气一样,变幻无常。今天她兴高采烈地去上学,明天却闷闷不乐地躲在家里。有时她热情似火,有时她冷漠如冰。她的朋友们常常被她捉摸不透的情绪搞得晕头转向。有一天,小雨的朋友小明问她:“小雨,你为什么心情变化这么大呢?就像这天气一样,变幻无常。”小雨笑着说:“我也不清楚,也许这就是我的性格吧。不过,我会努力尝试控制自己的情绪,不让它影响到别人。”后来,小雨渐渐学会了控制自己的情绪,变得更加稳定和可靠。

cóng qián, yǒu yīgè míng jiào xiǎo yǔ de nǚhái, tā jiù xiàng zhè tiānqì yīyàng, biànhuàn wú cháng.

C'era una volta una ragazza di nome Xiaoyu, che era lunatica come il tempo. Oggi andava a scuola allegramente, domani invece brontolava a casa. A volte era piena di passione, a volte fredda come il ghiaccio. I suoi amici erano spesso confusi dai suoi umori imprevedibili. Un giorno, l'amica di Xiaoyu, Xiaoming, le chiese: “Xiaoyu, perché il tuo umore cambia così tanto? È capriccioso come il tempo.” Xiaoyu sorrise e disse: “Nemmeno io lo so. Forse è semplicemente il mio carattere. Ma farò del mio meglio per controllare le mie emozioni in modo da non influenzare gli altri.” In seguito, Xiaoyu imparò gradualmente a controllare le sue emozioni e divenne più stabile e affidabile.

Usage

用于形容事物变化无常,没有规律。

yòng yú xíngróng shìwù biànhuàn wú cháng, méiyǒu guīlǜ。

Usato per descrivere cose che cambiano in modo irregolare.

Examples

  • 这天气变幻无常,一会儿晴空万里,一会儿又下起了倾盆大雨。

    zhè tiānqì biànhuàn wú cháng, yīhuǐ'er qíngkōng wànlǐ, yīhuǐ'er yòu xià le qīngpén dà yǔ.

    Il tempo è molto mutevole, a volte soleggiato, a volte piovoso.

  • 他的心情变幻无常,让人捉摸不透。

    tā de xīnqíng biànhuàn wú cháng, ràng rén zhuōmō bù tòu。

    Il suo umore è mutevole e imprevedibile