反复无常 Wankelmütig
Explanation
反复无常指的是变化不定,一会儿一个样,没有规律可循。形容人的性格或事物变化不定,难以捉摸。
Unbeständig, launisch, wechselhaft; beschreibt eine Person oder Sache mit unvorhersehbaren Veränderungen.
Origin Story
话说古代有个书生,名叫张三,他博学多才,却有个反复无常的毛病。一日,他与好友李四约定去城外踏青,张三早上兴致勃勃地准备出门,却突然改变主意,说要在家研读经书。李四等了他半天,张三又说要出门赏花,然后又说要作画,如此反复几次,最终两人都没能成行,李四对张三的反复无常感到十分无奈。后来,张三也因自己的反复无常错过了许多良机,最终一事无成。这便是“反复无常”的真实写照,提醒人们要言行一致,持之以恒。
Es wird erzählt, dass es in der Antike einen Gelehrten namens Zhang San gab, der gelehrt und talentiert war, aber ein unbeständiges Wesen hatte. Eines Tages verabredete er sich mit seinem Freund Li Si, um außerhalb der Stadt eine Wanderung zu unternehmen. Zhang San bereitete sich am Morgen begeistert darauf vor, auszugehen, änderte aber plötzlich seine Meinung und sagte, er wolle zu Hause über Schriften meditieren. Li Si wartete lange auf ihn, dann sagte Zhang San, er würde zum Blumen bewundern gehen, und dann, dass er malen wolle, so wiederholte es sich mehrmals, und schließlich machten keiner von beiden den Ausflug. Li Si war sehr verzweifelt über Zhang Sans Unbeständigkeit. Später verpasste Zhang San auch wegen seines unbeständigen Wesens viele Gelegenheiten und erreichte letztendlich nichts. Das ist das wahre Bild von "unbeständig", es erinnert uns daran, in unseren Worten und Taten übereinstimmen zu lassen und beharrlich zu sein.
Usage
用来形容人或事物变化无常,反复不定。
Wird verwendet, um Personen oder Dinge zu beschreiben, die unbeständig und unberechenbar sind.
Examples
-
他的心情反复无常,让人捉摸不透。
tade xīnqíng fǎnfù wú cháng, ràng rén zhuōmō bù tòu.
Seine Stimmung ist unbeständig und unberechenbar.
-
这天气反复无常,一会儿晴一会儿雨。
zhè tiānqì fǎnfù wú cháng, yīhuǐ'er qíng yīhuǐ'er yǔ
Das Wetter ist unbeständig, mal Sonne, mal Regen.