吃苦耐劳 trabajador y perseverante
Explanation
形容能够承受艰苦的生活,并且能够经受住劳累。
Describe a alguien que puede soportar una vida difícil y resistir el trabajo duro.
Origin Story
小丽从小在农村长大,家里很穷,她很小就要帮父母干农活。烈日炎炎下,她依然挥汗如雨地劳作,从不叫苦叫累。长大后,她考上了大学,大学期间,她一边勤工俭学,一边努力学习,最终取得了优异的成绩。毕业后,她进入了一家大型企业工作,由于她吃苦耐劳的精神,很快得到了领导和同事的认可,几年后便升职加薪,成为了公司的骨干。她的故事激励着周围的人们,告诉大家只要吃苦耐劳,就一定能够取得成功。
Xiaoli creció en el campo en una familia pobre. Desde muy joven tuvo que ayudar a sus padres con el trabajo agrícola. Incluso bajo el sol abrasador, trabajaba incansablemente, sin quejarse. Cuando creció, fue a la universidad, donde trabajó a tiempo parcial mientras estudiaba duro y finalmente obtuvo excelentes resultados. Después de graduarse, se unió a una gran empresa. Su dedicación y trabajo duro rápidamente obtuvieron el reconocimiento de sus líderes y colegas, y fue ascendida y recibió un aumento de sueldo en unos pocos años, convirtiéndose en un pilar de la empresa. Su historia inspira a los que la rodean, demostrando que el trabajo duro y la perseverancia llevan al éxito.
Usage
作谓语、宾语;形容人坚韧不拔。
Se usa como predicado u objeto; describe a alguien que es perseverante y trabajador.
Examples
-
李师傅吃苦耐劳,是大家学习的榜样。
lǐ shīfu chī kǔ nài láo, shì dàjiā xuéxí de bǎngyàng.
El maestro Li es trabajador y perseverante, un modelo a seguir para todos.
-
为了完成这项任务,他们吃苦耐劳地工作了三个月。
wèile wánchéng zhè xiàng rènwù, tāmen chī kǔ nài láo de gōngzuò le sān gè yuè
Para completar esta tarea, trabajaron duro y diligentemente durante tres meses.