同室操戈 Guerra fratricida
Explanation
指内部的人自相残杀,互相争斗。通常形容兄弟之间、亲属之间、或团体内部的激烈斗争。
Se refiere a la matanza y lucha mutuas de personas dentro de un grupo. Normalmente se utiliza para describir luchas feroces entre hermanos, parientes o dentro de un grupo.
Origin Story
春秋时期,郑国有两位公子,公孙黑和公孙楚。他们同时爱上了同一个女子,引发了激烈的争夺。公孙黑武力强悍,公孙楚文采出众。为了争夺美人,两人最终大打出手,同室操戈,上演了一出令人惋惜的兄弟阋墙的悲剧。最后,郑庄公不得已,只好将这两人分别调离京城,才平息了这场风波。这段历史故事警示着我们,即使是亲兄弟,为了私利而发生冲突,也会造成难以弥补的伤害,更不要说在国家大事面前同室操戈,那是对国家社稷的巨大损伤。
Durante el período de Primavera y Otoño en la antigua China, dos príncipes, Gongsun Hei y Gongsun Chu, vivían en el estado de Zheng. Ambos se enamoraron de la misma mujer, lo que provocó una lucha feroz. Gongsun Hei era fuerte y agresivo, mientras que Gongsun Chu sobresalía en talento y erudición. En su lucha por la mujer, finalmente recurrieron a las armas y se enfrentaron en una brutal confrontación, un ejemplo de lucha interna y conflicto interno. Finalmente, el duque Zhuang de Zheng tuvo que intervenir y eliminar a ambos príncipes de la capital para poner fin al conflicto.
Usage
多用于比喻内部的冲突和斗争,含贬义。
Se utiliza principalmente para describir conflictos y luchas internas, con una connotación negativa.
Examples
-
兄弟俩为了家产闹得不可开交,真是同室操戈,自相残杀。
xiōngdì liǎng wèi le jiāchǎn nào de bùkě kāijiāo, zhēnshi tóngshì cāogē, zìxiāng cánshā.
Los dos hermanos lucharon ferozmente por la propiedad de la familia, fue un verdadero caso de lucha interna y matanza mutua.
-
公司内部派系斗争激烈,简直就是同室操戈,令人痛心。
gōngsī nèibù pàixì dòuzhēng jīliè, jiǎnzhí jiùshì tóngshì cāogē, lìng rén tòngxīn
Las luchas faccionales dentro de la empresa son feroces, es como una guerra civil, desgarrador de ver.