同室操戈 tóng shì cāo gē 同室操戈

Explanation

指内部的人自相残杀,互相争斗。通常形容兄弟之间、亲属之间、或团体内部的激烈斗争。

グループ内の者の相互殺戮と争いを指す。兄弟、親族、またはグループ内部の激しい争いを描写するために通常使用される。

Origin Story

春秋时期,郑国有两位公子,公孙黑和公孙楚。他们同时爱上了同一个女子,引发了激烈的争夺。公孙黑武力强悍,公孙楚文采出众。为了争夺美人,两人最终大打出手,同室操戈,上演了一出令人惋惜的兄弟阋墙的悲剧。最后,郑庄公不得已,只好将这两人分别调离京城,才平息了这场风波。这段历史故事警示着我们,即使是亲兄弟,为了私利而发生冲突,也会造成难以弥补的伤害,更不要说在国家大事面前同室操戈,那是对国家社稷的巨大损伤。

chūnqiū shíqí, zhèng guó yǒu liǎng wèi gōngzǐ, gōngsūn hēi hé gōngsūn chǔ. tāmen tóngshí ài shàng le tóng yīgè nǚzǐ, yǐnfā le jīliè de zhēngduó. gōngsūn hēi wǔlì qiánghàn, gōngsūn chǔ wéncǎi chūzhòng. wèile zhēngduó měirén, liǎng rén zuìzhōng dà dǎ chūshǒu, tóngshì cāogē, shàngyǎn le yī chū lìng rén wǎnxī de xiōngdì xìqiáng de bēijù. zuìhòu, zhèng zhuāng gōng bùdéyǐ, zhǐ hǎo jiāng zhè liǎng rén fēnbié diáolí chūchéng, cái píngxī le zhè chǎng fēngbō. zhè duàn lìshǐ gùshì jǐngshìzhe wǒmen, jíshǐ shì qīn xiōngdì, wèile sīlì ér fāshēng chōngtū, yě huì zàochéng nán yǐ mǐbǔ de shānghài, gèng bùyào shuō zài guójiā dàshì miànqián tóngshì cāogē, nà shì duì guójiā shèjì de jùdà sǔnshāng.

古代中国の春秋時代、鄭の国には公孫黒と公孫楚という二人の公子がいました。二人は同じ女性を愛し、激しい争いを引き起こしました。公孫黒は力強く攻撃的でしたが、公孫楚は才能と学識に優れていました。女性を巡る争いで、二人はついに武器に訴え、激しい対立に発展しました。これは内紛と内紛の一例です。最終的に、鄭の荘公は介入し、二人の公子を都から追放して、紛争を終息させなければなりませんでした。

Usage

多用于比喻内部的冲突和斗争,含贬义。

duō yòng yú bǐyù nèibù de chōngtū hé dòuzhēng, hán biǎnyì.

主に内部の紛争や闘争を比喩的に表現する際に用いられ、否定的意味合いを持つ。

Examples

  • 兄弟俩为了家产闹得不可开交,真是同室操戈,自相残杀。

    xiōngdì liǎng wèi le jiāchǎn nào de bùkě kāijiāo, zhēnshi tóngshì cāogē, zìxiāng cánshā.

    二人の兄弟は家産を巡って激しく争った、まさに内紛と相互殺戮の真のケースだ。

  • 公司内部派系斗争激烈,简直就是同室操戈,令人痛心。

    gōngsī nèibù pàixì dòuzhēng jīliè, jiǎnzhí jiùshì tóngshì cāogē, lìng rén tòngxīn

    会社内の派閥争いは激しく、まるで内戦のようだ、見ていて心が痛む。