命中注定 predestinado
Explanation
迷信说法,指人的命运早已注定,无法改变。
Creencia supersticiosa de que el destino de una persona ya está predestinado y no se puede cambiar.
Origin Story
古老的村庄里,流传着一个关于命中注定的故事。老人们说,村口那棵古老的槐树,见证了无数人的命运。据说,树上结的槐米,颗颗饱含着天机。有人说,槐米的数量预示着来年收成的好坏;也有人说,槐米的大小,决定着孩子未来的命运。 小明是村子里最聪明的小孩,但他家境贫寒。村里人都说,他命中注定要贫困一生。小明不相信,他努力学习,长大后成为了一名优秀的工程师。他设计了很多桥梁,改变了家乡的面貌,也改变了自己的命运。 而小丽,天生丽质,被大家认为是命中注定要过上幸福生活的人。然而,她却沉迷于享乐,最终落得个一事无成的下场。 这个故事告诉我们,虽然有些事情看起来是命中注定,但实际上,我们仍然可以通过自己的努力,改变自己的命运。
En un antiguo pueblo, se cuenta una historia sobre la predestinación. Los ancianos decían que el antiguo árbol de la entrada del pueblo fue testigo del destino de innumerables personas. Se dice que cada fruto del árbol contiene secretos celestiales. Algunos dicen que la cantidad de frutos indica la buena o mala cosecha del año siguiente; otros dicen que el tamaño de los frutos determina el destino futuro de los niños. Xiaoming era el niño más inteligente del pueblo, pero su familia era pobre. La gente del pueblo decía que estaba destinado a ser pobre toda su vida. Xiaoming no lo creía. Estudió mucho y creció para ser un excelente ingeniero. Diseñó muchos puentes, cambiando la apariencia de su ciudad natal y su propio destino. Xiaoli, por otro lado, era naturalmente hermosa y todos consideraban que estaba destinada a vivir una vida feliz. Sin embargo, se entregó al placer y finalmente terminó sin lograr nada. Esta historia nos dice que aunque algunas cosas parecen estar predestinadas, todavía podemos cambiar nuestro destino con nuestros propios esfuerzos.
Usage
表示事物的发展变化或人的命运是不可改变的。
Para expresar que el desarrollo y el cambio de las cosas o el destino de una persona no se pueden cambiar.
Examples
-
他命中注定要失败。
ta mingzhong zhùdìng yào shībài
Estaba destinado a fracasar.
-
这件事命中注定会成功。
zhè jiàn shì mingzhong zhùdìng huì chénggōng
Este asunto está destinado al éxito.