嘻皮笑脸 sonrisa hipócrita
Explanation
形容嬉皮笑脸的样子,多含贬义,表示轻浮、不认真、不严肃等含义。
Describe una cara sonriente, a menudo con connotaciones negativas, indicando frivolidad, falta de seriedad y falta de seriedad.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他虽然才华横溢,但是为人洒脱不羁,经常嬉皮笑脸,不拘小节。有一次,他去拜访一位官员,官员正在处理公务,李白却嬉皮笑脸地闯了进去,还大声喧哗。官员被他的行为弄得十分恼火,便呵斥了他一顿。李白也不生气,依然嬉皮笑脸,反倒吟诗一首,逗得官员哈哈大笑。
Se dice que durante la dinastía Tang, había un poeta llamado Li Bai. Aunque tenía un talento extraordinario, era una persona de espíritu libre y desenfrenado que a menudo sonreía con una sonrisa hipócrita y se mostraba despreocupado por los detalles. Una vez, visitó a un funcionario que estaba ocupado con asuntos oficiales. Li Bai, sin embargo, irrumpió en la habitación con una sonrisa hipócrita, haciendo mucho ruido. El funcionario estaba muy enojado por su comportamiento y lo regañó. Li Bai, sin embargo, no se enojó, sino que se quedó sonriendo con una sonrisa hipócrita y recitó un poema que hizo reír al funcionario.
Usage
常用于形容轻浮、不严肃的态度,多为贬义。
A menudo se usa para describir una actitud frívola y poco seria, principalmente despectiva.
Examples
-
他嘻皮笑脸地向老板解释,企图蒙混过关。
tā xī pí xiào liǎn de xiàng lǎobǎn jiěshì, qǐtú méng hùn guòguān
Explicó al jefe con una sonrisa hipócrita, intentando salirse con la suya.
-
你别看他嘻皮笑脸的,其实心里很精明。
nǐ bié kàn tā xī pí xiào liǎn de, qíshí xīnlǐ hěn jīngmíng
No mires su sonrisa hipócrita, en realidad es muy inteligente.
-
面试时,他嘻皮笑脸的,给人感觉很不专业。
miànshì shí, tā xī pí xiào liǎn de, gěi rén gǎnjué hěn bù zhuānyè
En la entrevista, su sonrisa hipócrita pareció poco profesional.