奋勇当先 liderar la carga
Explanation
形容勇敢地走在最前面,冲锋陷阵,不怕牺牲,英勇顽强。
Describe a persona que valientemente toma la delantera, carga en batalla y no teme el sacrificio, mostrando valor y tenacidad.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将赵云,在长坂坡之战中,为了保护幼主刘禅,他手持长枪,奋勇当先,七进七出,杀得曹军人仰马翻,最终成功突围,保全了刘禅的性命,谱写了一曲忠勇无双的英雄赞歌。赵云的奋勇当先,不仅体现了他高超的武艺,更彰显了他忠君爱国的崇高品德,千百年来一直被人们传颂。后来,人们便用"奋勇当先"来形容那些勇敢地冲在最前面,不怕牺牲的人。
En el período de los Tres Reinos, durante la Batalla de Changban, el general Shu Han Zhao Yun, para proteger al joven Lord Liu Chan, cargó valientemente contra las líneas enemigas, abriéndose paso siete veces para salvar la vida de Liu Chan. El liderazgo valiente de Zhao Yun ha sido admirado durante siglos, y el modismo "奋勇当先" se utiliza para describir a aquellos que valientemente toman la iniciativa, sin temor al sacrificio.
Usage
通常作谓语、状语,形容勇敢地冲在前面。
Normalmente se usa como predicado o modificador adverbial, describe a alguien que carga valientemente hacia adelante.
Examples
-
在危急关头,他奋勇当先,冲在最前面。
zài wēijí guān tóu, tā fèn yǒng dāng xiān, chōng zài zuì qiánmiàn.
En el momento crítico, él tomó la delantera.
-
面对困难,我们要奋勇当先,勇往直前。
miàn duì kùnnán, wǒmen yào fèn yǒng dāng xiān, yǒng wǎng zhí qián.
Ante las dificultades, debemos tomar la iniciativa.
-
这次行动中,他奋勇当先,为我们树立了榜样。
zhè cì xíngdòng zhōng, tā fèn yǒng dāng xiān, wèi wǒmen shù lì le bǎngyàng
En esta operación, él tomó la delantera y nos dio un ejemplo a seguir