畏首畏尾 miedoso y vacilante
Explanation
形容做事胆小,顾虑太多,不敢放手去做,像怕头又怕尾一样。
Este idioma describe a alguien que es tímido y vacilante, que le teme a todo y que no puede tomar decisiones.
Origin Story
春秋时期,郑国夹在晋国和楚国之间,晋楚争霸经常打击和拉拢郑国。一次,晋灵公召集小国开会,郑穆公没有去,晋灵公想出兵威胁,郑公子归生知道后给晋灵公写信劝止,说:“畏首畏尾,身其余几”,如果被逼无奈就投降楚国,两国和谈。
Durante el periodo de Primavera y Otoño, el Estado de Zheng estaba ubicado entre los Estados de Jin y Chu. Jin y Chu a menudo lucharon por la dominación y o bien atacaron o trataron de ganarse a Zheng. Una vez, Jin Linggong convocó a los pequeños estados a una reunión, pero Zheng Mugong no asistió. Jin Linggong planeó amenazar a Zheng con su ejército. El príncipe de Zheng, Guisheng, se enteró de esto y le escribió una carta a Jin Linggong para disuadirlo. Escribió: “Si siempre tienes miedo, acabarás sin nada”. Si Zheng se viera obligado, debería rendirse a Chu para que los dos estados pudieran hacer la paz.
Usage
这个成语形容做事胆小,顾虑太多,不敢放手去做,就像怕头又怕尾一样。比喻缺乏决断,犹豫不决。
Este idioma describe a alguien que es tímido y vacilante, que le teme a todo y que no puede tomar decisiones. Implica que alguien es indeciso y carece de determinación.
Examples
-
他做事总是畏首畏尾,缺乏果断性。
ta zuo shi zong shi wei shou wei wei, que fa guo duan xing.
Siempre tiene miedo de asumir responsabilidades.
-
面对困难,我们不能畏首畏尾,要勇于挑战。
mian dui kun nan, wo men bu neng wei shou wei wei, yao yong yu tiao zhan.
No debemos temer los desafíos, debemos ser lo suficientemente valientes para enfrentarlos.