奋勇当先 Fen Yong Dang Xian
Explanation
形容勇敢地走在最前面,冲锋陷阵,不怕牺牲,英勇顽强。
Upang ilarawan ang isang taong may tapang na nangunguna, sumusugod sa labanan, at hindi natatakot sa sakripisyo, na nagpapakita ng katapangan at tibay.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将赵云,在长坂坡之战中,为了保护幼主刘禅,他手持长枪,奋勇当先,七进七出,杀得曹军人仰马翻,最终成功突围,保全了刘禅的性命,谱写了一曲忠勇无双的英雄赞歌。赵云的奋勇当先,不仅体现了他高超的武艺,更彰显了他忠君爱国的崇高品德,千百年来一直被人们传颂。后来,人们便用"奋勇当先"来形容那些勇敢地冲在最前面,不怕牺牲的人。
No panahon ng Tatlong Kaharian, sa Labanan ng Changban, ang heneral ng Shu Han na si Zhao Yun, upang protektahan ang batang Panginoon na si Liu Chan, na may hawak na mahabang sibat, ay naglakas-loob na mamuno sa pag-atake, nakikipaglaban ng pitong beses papasok at palabas, natalo ang hukbong Cao, sa huli ay nagtagumpay sa pagsagip kay Liu Chan at lumikha ng isang awit ng walang kapantay na katapangan at katapatan. Ang katapangan ni Zhao Yun ay hindi lamang nagpakita ng kanyang mataas na kasanayan, kundi pati na rin ang kanyang mataas na moralidad ng katapatan at pagkamakabayan, na kinanta ng mga tao sa loob ng maraming siglo. Pagkatapos, ginamit ng mga tao ang "奋勇当先" upang ilarawan ang mga taong may tapang na nangunguna at hindi natatakot sa sakripisyo.
Usage
通常作谓语、状语,形容勇敢地冲在前面。
Karaniwang ginagamit bilang panaguri o pang-abay, inilalarawan nito ang isang taong may tapang na sumusulong.
Examples
-
在危急关头,他奋勇当先,冲在最前面。
zài wēijí guān tóu, tā fèn yǒng dāng xiān, chōng zài zuì qiánmiàn.
Sa panahon ng panganib, siya ang nanguna.
-
面对困难,我们要奋勇当先,勇往直前。
miàn duì kùnnán, wǒmen yào fèn yǒng dāng xiān, yǒng wǎng zhí qián.
Sa pagharap ng mga paghihirap, dapat tayong manguna.
-
这次行动中,他奋勇当先,为我们树立了榜样。
zhè cì xíngdòng zhōng, tā fèn yǒng dāng xiān, wèi wǒmen shù lì le bǎngyàng
Sa operasyong ito, siya ang nanguna at nagsilbing huwaran para sa atin.