冲锋陷阵 chōng fēng xiàn zhèn sumugod sa labanan

Explanation

形容作战勇猛,奋勇杀敌。

Inilalarawan nito ang paglalaban ng may tapang at pagpatay sa kaaway ng may katapangan.

Origin Story

话说北魏末年,国家分裂成西魏和东魏。东魏权臣高欢,素来赏识一位名叫崔暹的清廉正直的官员。崔暹敢于直言上谏,弹劾贪官污吏,为高欢所倚重。一次,高欢在与西魏作战时,亲临战场,冲锋陷阵,指挥若定,最终取得了胜利。战后,高欢对崔暹说:"你平时敢于直言进谏,如同在战场上冲锋陷阵一样,为国尽忠,我很欣赏你。"

huà shuō běi wèi mò nián, guójiā fēnliè chéng xī wèi hé dōng wèi. dōng wèi quán chén gāo huān, sù lái shǎngshí yī wèi míng jiào cuī xiān de qīnglián zhèngzhí de guānyuán. cuī xiān gǎnyú zhíyán shàngjiàn, tán hé tānguān wūlì, wèi gāo huān suǒ yǐ zhòng. yī cì, gāo huān zài yǔ xī wèi zuòzhàn shí, qīnlín zhànchǎng, chōngfēng xiànzhèn, zhǐhuī ruò dìng, zuìzhōng qǔdéle shènglì. zhàn hòu, gāo huān duì cuī xiān shuō: "nǐ píngshí gǎnyú zhíyán jìnjiàn, rútóng zài zhànchǎng shàng chōngfēng xiànzhèn yīyàng, wèi guó jìn zhōng, wǒ hěn xīnshǎng nǐ.

Nangyari noong huling bahagi ng Northern Wei Dynasty, ang bansa ay nahati sa Western Wei at Eastern Wei. Si Gao Huan, ang makapangyarihang ministro ng Eastern Wei, ay palaging humanga sa isang opisyal na nagngangalang Cui Xian, na kilala sa kanyang integridad at katapatan. Si Cui Xian ay naglakas-loob na magsalita ng lantaran, inakusahan ang mga tiwaling opisyal, at lubos na pinahahalagahan ni Gao Huan. Minsan, nang nakikipaglaban si Gao Huan sa Western Wei, siya mismo ay pumunta sa larangan ng digmaan, namuno sa pag-atake, mahinahong pinamunuan ang mga tropa, at sa huli ay nanalo sa labanan. Pagkatapos ng digmaan, sinabi ni Gao Huan kay Cui Xian: "Karaniwan kang naglakas-loob na magsalita ng lantaran at magbigay ng mga mungkahi, na parang ikaw ay nasa harapan ng larangan ng digmaan, tapat sa iyong bansa. Lubos kitang hinahangaan."

Usage

用于形容作战勇猛,不怕牺牲。

yòng yú xíngróng zuòzhàn yǒngmèng, bùpà xīshēng

Ginagamit ito upang ilarawan ang paglalaban ng may tapang at walang takot na pagsasakripisyo ng sarili.

Examples

  • 将军冲锋陷阵,英勇无比。

    jūnzhāng chōngfēng xiànzhèn yīngyǒng wú bì

    Ang heneral ay sumugod sa labanan, napaka tapang.

  • 战士们冲锋陷阵,保卫祖国。

    zhànshìmen chōngfēng xiànzhèn bǎowèi zǔguó

    Ang mga sundalo ay sumugod sa labanan, ipinagtatanggol ang kanilang tinubuang lupa.

  • 面对困难,我们要敢于冲锋陷阵,勇往直前。

    miàn duì kùnnán wǒmen yào gǎnyú chōngfēng xiànzhèn yǒngwǎng zhíqián

    Sa harap ng mga paghihirap, dapat nating labanan ang takot at magpatuloy na sumulong ng may tapang