奋勇当先 mener la charge
Explanation
形容勇敢地走在最前面,冲锋陷阵,不怕牺牲,英勇顽强。
Décrit une personne qui prend courageusement les devants, charge au combat, et ne craint pas le sacrifice, faisant preuve de bravoure et de ténacité.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将赵云,在长坂坡之战中,为了保护幼主刘禅,他手持长枪,奋勇当先,七进七出,杀得曹军人仰马翻,最终成功突围,保全了刘禅的性命,谱写了一曲忠勇无双的英雄赞歌。赵云的奋勇当先,不仅体现了他高超的武艺,更彰显了他忠君爱国的崇高品德,千百年来一直被人们传颂。后来,人们便用"奋勇当先"来形容那些勇敢地冲在最前面,不怕牺牲的人。
À l'époque des Trois Royaumes, durant la bataille de Changban, le général Shu Han Zhao Yun, pour protéger le jeune Lord Liu Chan, chargea courageusement dans les lignes ennemies, se frayant un chemin sept fois pour sauver la vie de Liu Chan. Le leadership courageux de Zhao Yun a été admiré pendant des siècles, et l'idiome "奋勇当先" est utilisé pour décrire ceux qui prennent courageusement les devants, sans crainte du sacrifice.
Usage
通常作谓语、状语,形容勇敢地冲在前面。
Habituellement utilisé comme prédicat ou modificateur adverbial, il décrit quelqu'un qui charge courageusement en avant.
Examples
-
在危急关头,他奋勇当先,冲在最前面。
zài wēijí guān tóu, tā fèn yǒng dāng xiān, chōng zài zuì qiánmiàn.
Au moment critique, il a pris les devants.
-
面对困难,我们要奋勇当先,勇往直前。
miàn duì kùnnán, wǒmen yào fèn yǒng dāng xiān, yǒng wǎng zhí qián.
Face aux difficultés, nous devons prendre les devants.
-
这次行动中,他奋勇当先,为我们树立了榜样。
zhè cì xíngdòng zhōng, tā fèn yǒng dāng xiān, wèi wǒmen shù lì le bǎngyàng
Dans cette opération, il a pris les devants et nous a donné un exemple à suivre