富可敌国 rico como un país
Explanation
形容极其富有,财富可以与一个国家的财富相比拟。
Describe a alguien como extremadamente rico, cuya riqueza es comparable a la de todo un país.
Origin Story
传说中,汉代有一个叫邓通的人,深受汉文帝的宠爱。汉文帝赏赐给他一座铜矿,邓通凭借着铜矿的巨大财富,积累了无数的金银财宝,富可敌国。他建造了无数金碧辉煌的宫殿,拥有成千上万的仆人,过着极尽奢华的生活。但他并没有因此而满足,而是不断地扩张自己的势力,试图与国家抗衡。最终,他被权臣所害,他的财富也最终成为了过眼云烟,警示后世,财富是身外之物,切不可贪得无厌。
Se dice que durante la dinastía Han, hubo un hombre llamado Deng Tong que gozaba del favor del emperador Han Wen Di. El emperador le otorgó una mina de cobre, y a través de la inmensa riqueza de esta mina, Deng Tong acumuló innumerables tesoros de oro y plata, con una riqueza comparable a la de una nación. Construyó numerosos palacios magníficos, empleó a miles de sirvientes y vivió una vida de lujo extremo. Sin embargo, no estaba satisfecho y expandió continuamente su influencia, intentando rivalizar con el estado. Finalmente, fue asesinado por un ministro poderoso, y su riqueza se convirtió en un sueño fugaz, sirviendo como una advertencia para las generaciones futuras sobre la naturaleza efímera de la riqueza y los peligros de la avaricia.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容极其富有。
Como predicado, objeto, atributo; describe una riqueza inmensa.
Examples
-
他的财富富可敌国。
tā de cáifù fù kě dí guó
Su riqueza es comparable a la de un país.
-
这位商人的财富富可敌国,令人叹为观止。
zhè wèi shāngrén de cáifù fù kě dí guó, lìng rén tàn wèi guān zhǐ
La riqueza de este comerciante es comparable a la de un país, lo cual es asombroso..