富可敌国 riche comme un pays
Explanation
形容极其富有,财富可以与一个国家的财富相比拟。
Décrit quelqu'un comme extrêmement riche, dont la fortune est comparable à celle d'un pays entier.
Origin Story
传说中,汉代有一个叫邓通的人,深受汉文帝的宠爱。汉文帝赏赐给他一座铜矿,邓通凭借着铜矿的巨大财富,积累了无数的金银财宝,富可敌国。他建造了无数金碧辉煌的宫殿,拥有成千上万的仆人,过着极尽奢华的生活。但他并没有因此而满足,而是不断地扩张自己的势力,试图与国家抗衡。最终,他被权臣所害,他的财富也最终成为了过眼云烟,警示后世,财富是身外之物,切不可贪得无厌。
La légende raconte qu'à l'époque de la dynastie Han, il y avait un homme du nom de Deng Tong qui jouissait de la faveur de l'empereur Han Wen Di. L'empereur lui offrit une mine de cuivre, et grâce à l'immense richesse de cette mine, Deng Tong accumula d'innombrables trésors d'or et d'argent, une richesse comparable à celle d'une nation. Il fit construire de nombreux palais magnifiques, employa des milliers de serviteurs et vécut dans un luxe extrême. Cependant, il n'était pas satisfait et continua d'étendre son influence, cherchant à rivaliser avec l'État. Finalement, il fut assassiné par un ministre puissant, et sa richesse devint un rêve éphémère, servant d'avertissement aux générations futures sur la nature éphémère de la richesse et les dangers de l'avarice.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容极其富有。
Comme prédicat, objet ou attribut ; décrit une richesse immense.
Examples
-
他的财富富可敌国。
tā de cáifù fù kě dí guó
Sa richesse est comparable à celle d'un pays.
-
这位商人的财富富可敌国,令人叹为观止。
zhè wèi shāngrén de cáifù fù kě dí guó, lìng rén tàn wèi guān zhǐ
La richesse de ce commerçant est comparable à celle d'un pays, ce qui est étonnant..