富可敌国 mayaman na parang bansa
Explanation
形容极其富有,财富可以与一个国家的财富相比拟。
Inilalarawan ang isang taong napakamayaman, na ang kayamanan ay maihahambing sa kayamanan ng isang buong bansa.
Origin Story
传说中,汉代有一个叫邓通的人,深受汉文帝的宠爱。汉文帝赏赐给他一座铜矿,邓通凭借着铜矿的巨大财富,积累了无数的金银财宝,富可敌国。他建造了无数金碧辉煌的宫殿,拥有成千上万的仆人,过着极尽奢华的生活。但他并没有因此而满足,而是不断地扩张自己的势力,试图与国家抗衡。最终,他被权臣所害,他的财富也最终成为了过眼云烟,警示后世,财富是身外之物,切不可贪得无厌。
Sinasabing noong panahon ng Han Dynasty, may isang lalaking nagngangalang Deng Tong na pinalad ng pabor ni Emperador Han Wen Di. Pinagkalooban siya ng emperador ng minahan ng tanso, at sa pamamagitan ng napakalaking kayamanan ng minahan na ito, nakaipon si Deng Tong ng di mabilang na kayamanan ng ginto at pilak, ang kanyang kayamanan ay maihahambing sa kayamanan ng isang bansa. Nagpatayo siya ng maraming marangyang palasyo, nag-empleyo ng libu-libong mga katulong, at namuhay ng isang napakayaman na buhay. Gayunpaman, hindi siya nasiyahan at patuloy na pinalawak ang kanyang impluwensya, sinusubukang makipagkompetensiya sa estado. Sa huli, pinatay siya ng isang makapangyarihang ministro, at ang kanyang kayamanan ay naging isang panandaliang pangarap, na nagsisilbing babala sa mga susunod na henerasyon tungkol sa pansamantalang kalikasan ng kayamanan at mga panganib ng kasakiman.
Usage
作谓语、宾语、定语;形容极其富有。
Bilang panaguri, layon, pang-uri; naglalarawan ng napakalaking kayamanan.
Examples
-
他的财富富可敌国。
tā de cáifù fù kě dí guó
Ang kanyang kayamanan ay maihahambing sa kayamanan ng isang bansa.
-
这位商人的财富富可敌国,令人叹为观止。
zhè wèi shāngrén de cáifù fù kě dí guó, lìng rén tàn wèi guān zhǐ
Ang kayamanan ng negosyanteng ito ay maihahambing sa kayamanan ng isang bansa, na kamangha-manghang..