就汤下面 Aprovechar la oportunidad
Explanation
比喻趁机行事,顺着形势做。
Se refiere a aprovechar la oportunidad, actuar de acuerdo con la situación.
Origin Story
话说唐僧师徒四人西天取经,途径一个妖魔横行的山谷,眼看天色已晚,他们决定找个地方安营扎寨。正巧,他们发现山谷中有一座破旧的寺庙,虽然荒凉,但好歹能遮风挡雨。他们清理了寺庙,准备休息。这时,孙悟空发现寺庙角落里藏着一只千年蛇妖,它被困在此处多年,法力已衰。孙悟空二话不说,趁蛇妖无力反抗,将其制服,收为己用。唐僧不解,问孙悟空为何如此。孙悟空笑道:“师父,这叫‘就汤下面’。这蛇妖困在此处多年,法力已衰,正是我们收服它的好时机,何乐而不为呢?”
En su viaje al Oeste, Sun Wukong y sus compañeros encontraron refugio en un templo en ruinas. Allí descubrieron un debilitado demonio serpiente milenario. Sun Wukong aprovechó la oportunidad y sometió al demonio. Esto se conoce como 'Jiu Tang Xia Mian', utilizando una situación favorable para su propio beneficio. Fue una ocasión propicia para aprovechar la debilidad del monstruo.
Usage
用于比喻趁机行事,顺势而为。
Se usa para describir el actuar según la situación, aprovechando una oportunidad.
Examples
-
机会来了,咱们就汤下面,一起合作吧!
jīhuì lái le, zánmen jiù tāng xiàmiàn, yīqǐ hézuò ba!
¡La oportunidad está aquí, aprovechemos el momento y cooperemos!
-
他见时机成熟,便就汤下面,提出自己的建议。
tā jiàn shíjī chéngshú, biàn jiù tāng xiàmiàn, tíchū zìjǐ de jiànyì
Viendo que el momento era propicio, aprovechó la ocasión y ofreció su sugerencia.