恰到好处 qià dào hǎo chù justo a tiempo

Explanation

恰到好处,指说话做事恰好到了最合适的地步,不偏不倚,十分完美。

Justo a tiempo, significa que algo se hace exactamente en la medida más adecuada, ni demasiado ni demasiado poco, muy perfecto.

Origin Story

从前,有一个木匠,他技艺精湛,做出来的每一个物件都恰到好处。有一次,一位富商请他打造一个精美的木盒,用来存放珍贵的玉器。木匠精心挑选木材,仔细打磨,每一个细节都处理得完美无缺。最终,他打造出一个令人叹为观止的木盒,大小刚好能容纳玉器,既不显得空旷,也不显得拥挤,开合自如,牢固耐用。富商对木盒赞不绝口,认为木匠的技艺真是恰到好处,完美体现了“工匠精神”。这个木盒不仅成为了存放玉器的珍宝,也成为了木匠精湛技艺的象征。后来,人们常以此事来形容那些完美无缺、恰到好处的事物。

congqian, you yige mujiang, ta jiyi jingzhan, zuochulai de mei ge wujian dou qiadaohaochu. you yici, yiwai fushang qing ta dazao yige jingmei de muhe, yong lai cunfang zhen gui de yuqi. mujiang jingxin tianxiu mucai, zixizhi dam, mei ge xijie dou chuli de wanmei wu que. zhongyu, ta dazao chu yige rang ren tanwei guanzhi de muhe, daixiao ganghao neng rongna yuqi, ji bu xiande kongkuang, ye bu xiande yongji, kaihe ziru, laogudaiyong. fushang dui muhe zan bu juekou, renwei mujiang de jiyi zhen shi qiadaohaochu, wanmei tixian le "gongjiang jingshen". zhege muhe bing bujin cheng wei le cunfang yuqi de zhenbao, ye cheng wei le mujiang jingzhan jiyi de xiangzheng. houlai, renmen chang yici shi lai xingrong na xie wanmei wu que, qiadaohaochu de shiwu.

Había una vez, un carpintero que era experto en su oficio y cada objeto que hacía era perfecto. Una vez, un rico mercader le pidió que hiciera una hermosa caja de madera para guardar jade precioso. El carpintero seleccionó cuidadosamente la madera, la pulió con cuidado y cada detalle era perfecto. Al final, creó una caja de madera impresionante, del tamaño justo para contener el jade, ni demasiado vacía ni demasiado llena, abriéndose y cerrándose suavemente, resistente y duradera. El mercader elogió la caja efusivamente, creyendo que la habilidad del carpintero era perfecta, encarnando a la perfección el “espíritu artesano”. Esta caja de madera no solo se convirtió en un tesoro para guardar jade, sino que también se convirtió en un símbolo de la habilidad suprema del carpintero. Más tarde, la gente a menudo usaba esta historia para describir las cosas que eran perfectas y justas.

Usage

用于形容事情做得恰到好处,非常完美。常用于评价人的工作、行为或作品等。

yongyu xingrong shiqing zuode qiadaohaochu,feichang wanmei.changyong yu pingjia ren de gongzuo,xingwei huo zuopin deng.

Se usa para describir algo hecho perfectamente, muy perfecto. A menudo se usa para evaluar el trabajo, el comportamiento o las obras de una persona, etc.

Examples

  • 他的发言恰到好处,既表达了立场,又照顾了大家的感受。

    tade fayan qiadaohaochu,jibiaodale lichang,youzhao gu le dajia de ganshou.

    Su discurso fue perfecto, expresando su postura y cuidando los sentimientos de todos.

  • 这幅画的构图恰到好处,让人赏心悦目。

    zhefu huade goutu qiadaohaochu,rangrenshangxin yue mu.

    La composición de esta pintura es perfecta, agradable a la vista.