折戟沉沙 Alabarda rota, arena hundida
Explanation
戟:古代的一种兵器。折断了的戟沉没在泥沙里。形容失败惨重。多用于描写战争的失败。
Ji: un arma antigua. Las alabardas rotas se hunden en el barro y la arena. Describe una derrota devastadora. A menudo se usa para describir la derrota de una guerra.
Origin Story
话说三国时期,曹操率领大军南征,与孙权、刘备联军在赤壁展开激战。曹操的军队装备精良,人数众多,一度占据上风,然而,东吴的周瑜巧妙地利用火攻,大破曹军。曹操的精锐部队损失惨重,无数兵器落入江中,折戟沉沙,狼狈而逃。此战过后,曹操元气大伤,再无力争霸天下,这便是历史上著名的赤壁之战,也成为了“折戟沉沙”成语的绝佳注脚。赤壁之战后,曹操的霸业梦想彻底破灭,他只能黯然退兵,留下无数的感慨和惋惜。这场战役也成为中国历史上以少胜多的经典战例,周瑜的军事才能也因此名垂千古。
Durante el período de los Tres Reinos, Cao Cao dirigió un gran ejército hacia el sur y libró una feroz batalla con las fuerzas aliadas de Sun Quan y Liu Bei en Chibi. El ejército de Cao Cao estaba bien equipado y era numeroso, y al principio tenía la ventaja. Sin embargo, Zhou Yu de Wu Oriental utilizó hábilmente ataques de fuego y derrotó al ejército de Cao Cao. Las tropas de élite de Cao Cao sufrieron grandes pérdidas, innumerables armas cayeron al río, alabardas rotas y arena hundida, y huyeron deshonrados. Después de esta batalla, Cao Cao se debilitó severamente y ya no pudo luchar por el control del país. Esta fue la famosa Batalla de Chibi en la historia, y también se convirtió en una nota al pie perfecta para el idioma "alabardas rotas y arena hundida". Después de la Batalla de Chibi, el sueño de dominio de Cao Cao se hizo añicos por completo, solo pudo retirar sus tropas con tristeza, dejando innumerables emociones de arrepentimiento. Esta batalla también se convirtió en un ejemplo clásico en la historia china donde los pocos derrotaron a los muchos, y la capacidad militar de Zhou Yu se inmortalizó así en la historia.
Usage
主要用于形容惨重的失败,多用于战争或重大事件的失败描写。
Se utiliza principalmente para describir una derrota devastadora, sobre todo para describir el fracaso de guerras o eventos importantes.
Examples
-
曹操的赤壁之战以失败告终,真是“折戟沉沙”啊!
zhé jǐ chén shā
¡La batalla de los acantilados rojos de Cao Cao terminó en fracaso, fue realmente una "alabarda rota, arena hundida"!
-
这次谈判失败,真是让人感到“折戟沉沙”的痛楚。
zhé jǐ chén shā
¡El fracaso de esta negociación realmente hace que la gente sienta el dolor de "alabarda rota, arena hundida"!